Третьи — как лидера группы РОК-АТЕЛЬЕ, созданной при театре Марка Захарова «Ленком» и участвующей в таких знаменитых постановках, как «Юнона и Авось» и «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты». Кто-то вспомнит, что именно РОК-АТЕЛЬЕ способствовало раскрутке Ольги Кормухиной — обладательницы одного из самых мощных женских рок-голосов на советской эстраде.
Однако сегодня я расскажу не об этом, а про историю мультфильма «Пес в сапогах».
Дело в том, что эта статья начала писаться ещё до печальной новости — в рамках цикла, посвящённого детским песням. И хотя в жанре мультипликации Крис Кельми отметился лишь одной этой работой, она достойна отдельного внимания…
Как известно, Александр Дюма весьма вольно обошёлся с историческими фактами в своём романе «Три мушкетёра». Так же вольно режиссёр Юнгвальд-Хилькевич поступил уже с самим романом, превратив его вместе с Максимом Дунаевским в ироничный эстрадный киномюзикл «Д’Артаньян и три мушкетёра» (1978). Ну, а режиссёр Ефим Гамбург сделал уже «пародию на пародию», сняв в 1981 году
Забавно, что никаких сапог на собачьих лапах мы в мультфильме так и не увидели. Поразмыслив, мультипликаторы решили не наряжать животных в человеческое платье. Однако броское название, остроумно намекающее на «Кота в сапогах», оставили.
К озвучиванию мультфильма подошли очень серьёзно. Во-первых, его герои должны были обладать очень характерными голосами, которые бы вызывали у зрителей правильные ассоциации. Например, британский сыщик-доберман не случайно заговорил голосом Василия Ливанова — к этому времени актёр уже прославился на всю страну ролью Шерлока Холмса. Благородного «Атоса» озвучил Валентин Гафт, жеманного Красавчика «Арамиса» — Александр Ширвиндт, а рыбацкого пса — Лев Дуров, который до этого играл в постановке Хилькевич роль Де Тревиля — капитана мушкетёров.
Во-вторых, мультфильм был музыкальным, поэтому исполнители главных ролей должны были уметь петь. На роль болонки «Констанции» выбрали
Сергей Капков, историк мультипликации:
«Сценарий писал Владимир Валуцкий, знаменитый драматург, и он же вроде бы даже предполагал, что Владимир Высоцкий будет озвучивать главного персонажа. И вроде бы даже побеседовал с ним, и тот согласился. Но это уже был 1979−1980 год, когда они начинали работать над фильмом, не успели просто — Высоцкий умер, и тут кто-то предложил Караченцова».
Николай Караченцов, действительно, подходил идеально. Его хрипловатый голос обладал той же мужественной харизмой, что и голоса Боярского и Высоцкого. И хотя это была первая работа актёра в жанре мультипликации, он уже не раз пел в кино и театре (вспомним хотя бы к-ф «
Тексты песен для «Пса в сапогах» сочинил поэт Михаил Либин. К тому времени он был уже известен как сценарист мультфильма «Бобик в гостях у Барбоса», где плюс ко всему сочинил на музыку Владимира Комарова смешную песенку «Человек собаке — друг».
Что касается музыки к «Псу», то её сочинили, сыграли и частично спели участники группы РОК-АТЕЛЬЕ. Музыка была сознательно стилизована под саундтрек Дунаевского, хотя одна из самых знаменитых композиций —
Кстати, сцена встречи Пса и Болонки подверглась небольшой цензуре. Фразу «Осторожно, я боюсь блох» сочли пошловатой — видимо, боялись невольных ассоциаций с лобковыми вшами. Удалили из мультфильма и упоминание «Берега Слоновой Кости», чтобы не обидеть жителей этой африканской республики (сейчас мы называем её по-французски — Кот-д'Ивуар).
«Пёс в сапогах» имел огромный успех как у детей, так и у взрослых. Не обошлось, правда, без ложки дёгтя.
Дело в том, что авторские права на саундтрек к мультфильму Крис Кельми оформил полностью на себя. Что сильно обидело других участников РОК-АТЕЛЬЕ. По словам клавишника Бориса Оппенгейма, в создании музыки принимали участие все музыканты. В частности, именно Оппенгейм сочинил тот самый знаменитый блюз, а также тему летучих мышей, которая всегда мне очень нравилась.