«Он был несчастлив, если они и были виновны; если же они были невинны, то несчастие его было ещё более велико, и я не могу себе представить положение, в котором искренно признал бы за родственником право казнить своих близких», — так написал поэт в предисловии к поэме.
Журчание водопада и аромат цветов
Взаимоотношения героев получили глубоко трагическое звучание. Паризина была обручена с Уго, но герцог Аццо разлучил их. Он сам увёл под венец невесту своего незаконнорожденного сына. А ещё раньше изгнал Бьянку, мать Уго.
…Идиллическая картина становится началом кровавых событий:
Но не затем, чтоб слушать водопад,
Прокралась Паризина из палат;Реклама
Не с тем, чтобы глядеть на свод ночной,
Синьора бродит в тишине немой,
И в княжеской беседке Эстов — вряд
Она цветов в себя вдыхает аромат.
И жадно слушает не соловья она,
Хоть трепетного вся внимания полна,
Как будто сказке слухом отдана…
Вот шум шагов за чащею ветвей:
Бледнеют щёки… Сердца стук слышней…
Вот в шелесте листов речь ясно раздалась…
Кровь снова прилила и грудь приподнялась!
Ещё минута… близок срок…
Прошла — и он у милых ног.
Свидание Уго и Паризины пронизано болью. Кажется, что всё вокруг взирает на них с осуждением. С тех пор, как всесильный герцог сделал несчастную девушку своей женой, любовь к Уго стала преступлением. Но справиться с чувством — это выше сил.
В недобрый час Паризина невольно выдала себя перед постылым супругом Аццо. Она прошептала во сне имя Уго. И герцога охватила безумная ярость. Он был готов заколоть спящую жену, но раздумал. Смерть — слишком лёгкая кара!
И вот на судилище властелина привели его сына и жену — юных и прекрасных. Уго ни единым словом не стал оправдываться — он обратился к нечестивому отцу с гневной отповедью:
Пускай тебя я оскорбил,
Но — зло за зло… Увы! она,
Твоя законная жена,
Та жертва новая страстей
Твоих и гордости твоей, —
Ты помнишь — мне обручена
Была давно… Ты это знал!
Её красы ты возжелал…
Своим же собственным грехом,
Рожденья моего пятном,
Меня унизил ты пред ней,
Как недостойного назвать
Её невестою своей…
Звон цепей сопровождал горестную речь:
Грешил отец — и сын грешил!
Во мне одном обоих нас
Ты ныне право осудил.
Мой грех в глазах толпы людской
Тяжеле. Божий суд — иной!
Юноша спокойно выслушал смертный приговор. Но Паризину ожидало нечто более страшное: она должна видеть казнь Уго. Для этого герцогине и оставлялась жизнь. Несчастная женщина слышала гневные слова своего возлюбленного, но сама была точно мраморная статуя и затем, измождённая горем, лишилась чувств.
В тот же вечер раздался погребальный звон колоколов. Лучи заходящего солнца играли на каштановых кудрях Уго и зловеще отражались в лезвии топора. Осуждённый юноша до последней секунды оставался спокойным. Бесстрашно, с открытым взором сам склонил на плаху голову.
Судьба Паризины осталась тайной. Так же загадочно у Байрона исчезли Конрад в «Корсаре» и Эззелин в «Ларе». Даже имя герцогини никто в замке не осмеливался произносить.
Лирическая трагедия
Поэма привлекла внимание Гаэтано Доницетти. Суровая романтика и трагическая обречённость героев — всё это нашло воплощение в опере «Паризина» (1833 год). Мелодии — возвышенные и горестные — рисуют мир романтических страстей.
…Аццо, герцог Феррары, опасается неверности своей молодой жены Паризины. Подозревает, что она любит Уго, осуждённого на изгнание. Однако юноша тайно возвращается. Этим встревожен Эрнесто, который воспитал Уго как сына.
Но никакие опасности не могут остановить, когда в сердце живёт жажда увидеть возлюбленную. Уго и Паризина встречаются. Велико их горе — для них невозможно счастье на земле. Свидание прерывает сам Аццо. Он в гневе, что изгнанник самовольно вернулся. Но затем милостиво позволяет Уго остаться и участвовать в рыцарском турнире. Ревнивый герцог надеется, что найдёт подтверждение неверности жены.
Подозрения усиливаются. Аццо не может забыть, как восторженно Паризина увенчала Уго лавровым венком после победы. Проходя мимо комнаты жены, ревнивец внезапно останавливается. Он слышит, как во сне Паризина признаётся Уго в любви. Какие ещё нужны доказательства?
Аццо собирает приближённых и намерен вершить суд. Уго и Паризина открыто признаются, что с детства любили друг друга, но были разлучены волей жестокого герцога. Эрнесто вмешивается и, надеясь спасти своего воспитанника, открывает тайну: Уго — сын Аццо, рождённый в браке с Матильдой, изгнанной из-за обвинения в неверности.
Герцог признаёт Уго за сына. Но не скрывает своей неприязни к нему. Что можно ожидать от сына нечестивой матери? «Нечестивого отца», — решительно отвечает юноша. И открыто говорит, что виновник всего совершившегося зла — герцог Аццо, и никто другой.
Паризина молится о спасении возлюбленного. Смертный приговор вроде бы отменён, но предчувствия подсказывают иное. Ей передают письмо от Уго, в котором он просит Паризину бежать с ним. Не колеблясь, она устремляется из замка. Но путь ей преграждает Аццо. Он толкает её к окну, и она видит обезглавленного Уго. Паризина чувствует, как силы покидают её. Она падает мёртвой.
Декадентские мотивы
В начале XX столетия свою оперу «Паризина» создал Пьетро Масканьи. История предстала в веристском стиле с его экспрессией и сквозным музыкальным развитием, где одна мелодия перетекает в другую. Либретто написал Габриэле Д’Аннунцио. Под его пером любовь героев изображалась сквозь призму декадентства и обрела болезненно-мистическую окраску.
Мать Уго, Стелла, изгнана герцогом Николо. А всё потому, что тот вознамерился жениться на юной Паризине. Стелла проклинает соперницу. Уго же отправляется в Крестовый поход, где покрывает себя славой. Но из-за ранения возвращается и останавливается в монастыре, куда приходит Паризина. Она молится рядом с Уго и ненароком касается крови его раны. После этого молодые люди почувствовали себя влюблёнными.
Однако долг связывает Паризину с Николо, и она осознает греховность своего чувства. Читает роман о Тристане и Изольде, напоминающий ей собственную участь. Но появляется Уго, и влюблённые забывают обо всём. Их застаёт ревнивый Николо. И произносит приговор: пусть они будут обезглавлены одним топором, и кровь их сольётся в один ручей.
…Порой легенды перекликаются. Кто-то увидит в них красивые сказки, которые светятся сквозь столетия, как волшебные кристаллы. Но всё же это и предостережения. Жестокие властители считали себя вправе быть хозяевами жизни и смерти других. Но были бессильны подчинить себе чужие чувства. Есть некий предел, дальше которого земная власть простираться не может. Об этом нелишне задуматься в любое время.