Разумеется, числительное «пять» и наречие «опять» никоим образом между собой не связаны. Но в любом языке (и в русском — в том числе) можно найти множество слов, далёких по смыслу, но настолько похожих по звучанию, что невольно задумываешься: а может, между ними всё-таки есть какая-то связь?
Попробуем разобраться с несколькими подобными случаями, руководствуясь происхождением слов.
1. «Длинный» и «подлинный»
Это действительно родственные слова.
Слово «подлинный» пришло из словосочетания «подлинная правда», что означает буквально «правда, сказанная под длинниками». Длинником назывался кнут, применяемый при пытках. А поскольку информация, полученная от подозреваемого посредством пыток, считалась когда-то наиболее достоверной, то слово «подлинный» и приобрело то значение, в котором мы с вами знаем и употребляем его сейчас.
2. «Бог», «богатый» и «богатырь»
Связь между словами «Бог» и «богатый» — прямая, но не потому, что, как утверждает Михаил Задорнов, наши предки считали истинно богатым того, в ком «Бога много». Изначальное значение слова «богатый» — «хранимый, обласканный богами».
А вот «богатырь» в этой чисто славянской «компании» — лишний. Тут уважаемый Михаил Николаевич неправ: богатырь — это вовсе не тот, кто «бога тырит» (какое бы значение в последнее слово ни вкладывалось).
Слово это имеет тюркско-монгольское происхождение: ближайшие его родственники — «батыр» и монгольское «батор». На Руси оно впервые употреблено в Ипатьевской летописи, причём применительно не к русским воинам, а к Себедяю и Бурундаю — военачальникам хана Батыя. В домонгольский же период для аналогичного понятия у нас существовало славянское слово «хоробр».
3. «Ветеран» и «ветеринар»
Несмотря на отдалённость значений, связь между этими словами есть.
Словообразование в этом случае имеет такую историю: «ветеран» происходит от латинского vetus — «старый», с этим, полагаю, всё понятно. Но от этого же корня происходит и латинское слово veterinus — «тягловый скот» (ведь слишком молодых животных нельзя использовать в качестве тяглового скота). Тот, кто ухаживает за скотом и лечит его, назывался veterinarius — отсюда произошло наше современное «ветеринар».
4. «Косметика» и «космос»
У этих слов общее происхождение.
Слово «косметика» происходит от греческого глагола kosmeo — «украшать», «приводить в порядок» (что вполне соответствует назначению косметических средств). И греческое слово kosmos первоначально имело смысл «наряд, украшение». Но древнегреческий философ Пифагор употребил его в значении «мировой порядок, вселенная» (порядок = красота). В таком значении оно и попало в
5. Рожа — «лицо», и рожа — «кожное заболевание»
А вот это даже не дальние родственники.
Название кожной болезни происходит от французского rouge — «красный», поскольку болезнь эта сопровождается покраснением кожи. В то время как слово рожа (от древнерусского «рожаи» — «вид, лицо») — славянского происхождения.
Мы рассмотрели лишь некоторые случаи «скрытого родства» между словами, а таких примеров в этимологии языка — бесчисленное множество! Они многое могут рассказать, если только уметь слушать.