Лучшие киноцитаты из голливудских фильмов: в чем секрет их успеха?

Реклама
Грандмастер

Статья расскажет об исследовании, проведенном Американским институтом кинематографии еще в 2005 году. Его итоговый список включал 100 киноцитат, признанных лучшими в американском кино.

Комиссия, выбиравшая лучшие фразы, была очень и очень представительной. Хотя, судя по количеству входивших в нее экспертов (1500 человек), представляла из себя не столько жюри или экспертный совет в привычном значении слова, сколько выборку для проведения опроса.

Я остановился на пяти лучших киноцитатах. Моей главной целью было понять, почему те или иные фразы из кинолент становятся наиболее популярными или, быть может, «крылатыми» и превращаются в мемы.

Итак, пять цитат из голливудских фильмов, признанных лучшими Американским институтом кинематографии (AFI).

5. «Вот смотрю на тебя, малыш» (Here's looking at you, kid). На самом деле, существует несколько вариантов перевода этой фразы на русский. Например, такой: «Глядя на тебя, крошка».

Реклама

Произносит эти слова герой романтической мелодрамы режиссера Майкла Кёртиса «Касабланка» Рик Блейн (актер Хэмфри Богарт). Фраза обращена к главной героине фильма, роль которой исполняет знаменитая актриса Ингрид Бергман.

Действие фильма происходит в начале Второй мировой войны в городе Касабланка (Марокко), находившемся под контролем Франции, которой в тот момент правил коллаборационистский режим Виши. В основе сюжета — внутренний конфликт человека, которому приходится делать нелегкий выбор между любовью и долгом.

4. «Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе».

Реклама

Это слова из фильма-сказки режиссера Виктора Флеминга «Волшебник страны Оз» (1939 г.), и произносит их, обращаясь к своей собачке Тото, девочка-сирота Дороти Гейл, перенесенная из фермы в Канзасе в удивительную страну Оз, где с ней происходит множество необыкновенных и удивительных приключений.

3. «Ты не понимаешь! Я мог бы иметь класс. Я мог бы быть претендентом. Я мог бы быть кем угодно вместо бродяги, которым я стал».

Реклама

Это фрагмент из монолога героя фильма «В порту» (1954 г.), докера Тэрри Маллоя, роль которого исполняет Марлон Брандо. Драма Элиа Казана стала одним из самых успешных голливудских фильмов и завоевала восемь премий «Оскар» (1955), четыре «Золотых глобуса» (1955) и немалое число других наград.

2. Фраза, которую знают практически все любители мирового кино: «Я собираюсь сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться» (человек, которому было сделано это предложение, действительно не смог от него отказаться, потому что на кон была поставлена его жизнь).

Реклама

Напомню, что в фильме «Крестный отец» (1972 г.) так говорит босс крупнейшего клана итало-американской мафии дон Вито Корлеоне.

1. «Откровенно говоря, моя дорогая, мне наплевать».

Это, разумеется, фраза из «Унесенных ветром» (1939 г.) Виктора Флеминга с Кларком Гейблом и Вивьен Ли в главных ролях. Ретт Батлер (Кларк Гейбл) произносит ее в ответ на вопрос Скарлетт О’Хара (Вивьен Ли): «Куда мне идти? Что мне делать?» Это жестокие слова, но и Ретта тоже можно понять, учитывая долгую и непростую историю их отношений со Скарлетт.

Нельзя не вспомнить, что киноэпопея «Унесённые ветром» была названа одним из величайших фильмов всех времен и долгое время удерживала место наиболее кассового фильма в истории.

Реклама

Разумеется, немаловажное значение имеют и успех самого фильма, и талант участвующих в нем актеров, которые произносят реплики, ставшие впоследствии крылатыми. Наверное, далеко не случайно Марлон Брандо дважды попал в список, произнеся «

Реклама
крылатые фразы», ставшие иконой массовой культуры.

Что касается самих цитат: есть ли в них что-то уникальное или особенное? Пожалуй, что и нет. Практически ни одна из них, будучи взята сама по себе, вне контекста фильма, не дотягивает до уровня глубокой мысли, запоминающегося афоризма или остроумной шутки. Исключением, пожалуй, являются лишь слова Вито Корлеоне из «Крестного отца» о «предложении, от которого нельзя отказаться».

Особняком стоит и другая фраза Брандо из фильма «В порту», представляющая, по сути, короткий монолог героя. Говоря объективно, описание им своих разочарований и несбывшихся надежд, если брать во внимание исключительно сам текст, не отличается какой-то особой глубиной, яркостью или экспрессией, и производимый сценой эффект объясняется главным образом тем, что в ней участвует великий Марлон Брандо.

Реклама

Фильм не слишком известен российской аудитории, в частности потому, что сама его тема — коррупция и засилье мафии в профсоюзе портовых рабочих — едва ли могла заинтересовать нашего зрителя. В советское время профсоюзы де-факто были частью государственной машины, а позднее, лишившись поддержки государства, и вовсе потеряли свое былое влияние (если предположить, что оно у них было).

Фраза Дороти (в российской версии — Элли): «Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе», — действительно, звучит остроумно и одновременно драматично, но лишь потому, что Дороти произносит ее в один из ключевых эпизодов фильма, когда обнаруживает, что удивительная страна, в которую они с Тото попали, разительно отличается от ее родного Канзаса.

Реклама

Реплики Хэмфри Богарта и Кларка Гейбла банальны, и единственное, что делает их мемами — это мастерство, с которым исполняют свои роли актеры, и драматизм ситуаций, в которых они звучат.

Скарлетт разрывается между двумя мужчинами, но когда, наконец, жена Эшли, о котором она долгие годы мечтала, умирает и тот становится вдовцом, она понимает (или, во всяком случае, ей начинает казаться), что она любит Ретта Батлера. Однако тот, устав от неопределенности и бесконечной эпопеи выяснения отношений, совершает неожиданный поступок — решает, наконец, окончательно порвать с женой и покинуть усадьбу. Судьбоносный момент, происходящий в жизни героев, придает значимость сказанным ими словам, которые в иной ситуации не были бы столь значимыми и запоминающимися.

Реклама

Батлер произносит слова, ставшие крылатыми, но следует признать, что и Скарлетт не осталась в долгу. Получив неожиданно резкий ответ на свой вопрос «Если ты уходишь, что делать мне?», она произносит:

Реклама

— Не буду думать об этом сегодня, подумаю завтра.

Следует ли из всего этого вывод, что любимые цитаты из известных фильмов на поверку оказываются банальным и плоским дискурсом, если звучат вне контекста созданного Голливудом мира? И да, и нет.

Все дело в том, что, становясь частью кино-триады «образ-коллизия сюжета-слово», рождающейся в ключевых сценах фильма и повергающей зрителя в шок или, возможно, катарсис, они приобретают новое звучание — фигурально говоря, «обретают крылья». Люди начинают повторять услышанные ими слова любимых актеров, вкладывая в них новый смысл, который они увидели в фильме и о котором, быть может, раньше никогда не думали.

Отмечу еще несколько фраз-мемов из сотни лучших голливудских киноцитат, хотя и не вошедших в первую пятерку, однако хорошо знакомых нашему зрителю.

Реклама

№ 8 списка: «Да пребудет с тобой Сила!»

Фильм, как вы уже догадались — «Звёздные войны» (Эпизод IV: Новая надежда), а произносят эти слова Хан Соло (актер Харрисон Форд) и другие герои сериала.

№ 22. «Меня зовут Бонд. Джеймс Бонд».

Реклама

Фраза эта хорошо известна российским зрителям, она звучит практически в каждом фильме о похождениях Джеймса Бонда. Но впервые ее произнес в фильме «Доктор Но» (1962 г.) Шон Коннери — первый и, по мнению многих зрителей, лучший исполнитель роли агента 007.

№ 65. «Элементарно, мой дорогой Ватсон» («Приключения Шерлока Холмса», 1939 год).

Фраза, известная нам по многосерийному телефильму режиссера Масленникова и анекдотам о Холмсе и Ватсоне. Впрочем, эпитет «дорогой» в русскоязычном формате обычно не звучит — главным образом потому, что слово «дорогой» на русском звучит более доверительно и тепло, чем «dear» на английском (а теплота и доверительность, как известно, не относятся к отличительным чертам характера британских джентльменов, даже если речь идет о таких «штучных» образцах, как Холмс и Ватсон).

Реклама

В фильме эти слова произносит малоизвестный у нас исполнитель роли Шерлока Холмса актер Бэзил Рэтбоу. Некоторые эксперты утверждают, что похожий мем звучал и в более ранних версиях кинофильмов о великом сыщике, в частности в британской ленте «Триумф Шерлока Холмса». Но американским экспертам больше запомнился фильм с участием Рэтбоуна — равно как советским отечественный сериал с участием Василия Ливанова (Шерлок Холмс) и Виталия Соломина (доктор Ватсон).

Реклама