Перейти к предыдущей части статьи
«Гарри Поттер и философский камень»
Режиссёр: Крис Коламбус
Премьера: 16 ноября 2001
Продолжительность: 2 ч. 32 мин.
Сборы в прокате: 974 755 37 $ (самый кассовый фильм 2001 года)
Те, кто читал мой цикл статей «Алисин кинозал», знают, насколько критически я отношусь к экранизации своих любимых книг. Вместо того чтобы просто увлечённо смотреть сам фильм, поневоле приходится постоянно сравнивать происходящее на экране с первоисточником. Наверно, это не совсем правильно, но что поделаешь…
Например, к фильму, снятому по роману У. Эко «Имя Розы» в 1986 году, у меня сразу возникли большие претензии. При этом множество зрителей фильм искренне хвалили. Как хвалил бы его, наверно, и я, если бы не прочёл до этого сам роман — куда более глубокий и логичный…
Лёгкая предвзятость была и в отношении к «Философскому камню». Сегодня я понимаю, что большинство моих претензий к фильму грешили читательским снобизмом. Ведь фильм — не книга, фильм — не резиновый,
Знаете, какой момент в первой книге мне нравится больше всего? Когда затюканный сирота Гарри узнает, что он волшебник. Но чтобы этот миг «катарсиса», преображения действительности подействовал, мы должны в полной мере ощутить всю безрадостность и серость житья Гарри у Дурслеев. К сожалению, в течение времени, отпущенного на это в фильме, трудно понять, насколько плохо жилось Поттеру в чужой семье. Обычно я не люблю в фильмах затянутые вступления, но здесь лишние 10−15 минут пошли бы только на пользу.
В остальном фильм сохранил одно из достоинств книги — ощущение яркого фееричного праздника, увлекательной экскурсии в мир волшебства. Кое в чём он даже выигрывал, а именно в зрелищности, что, на мой взгляд, и является основным достоинством
Интересные факты:
1. В США первая книга, а затем и фильм выходили под немного другим названием. Издатели посчитали, что выражение «Philosopher's Stone» («Философский камень») отпугнёт американских детишек, и заменили его на «Sorcerer's Stone» («Камень Колдуна»). В результате некоторые сцены пришлось снимать сразу в двух вариантах: в одном актёры говорили «философский камень», а в другом — «колдунский».
2. Похожая история произошла и с русским переводом. Например, в оригинальной книге нет никаких «волшебников» и «волшебниц» — там их называют «колдунами» и «ведьмами». Видимо, такое изменение было обусловлено отечественной сказочной традицией, где колдуны и ведьмы — персонажи, как правило, резко отрицательные.
3. Более странным оказался перевод фамилии профессора Снейпа как «Снэгг», который перекочевал и в русский дубляж. Если англоязычный читатель слышал в слове «Snape» отзвук слова «Snake» («змея») (ведь змея была символом факультета Слизерин, где профессор преподавал), то для русскоязычного «Снэгг» никакого дополнительного значения не нёс (уж перевели бы тогда как «Змейс»).
Не удалось русским переводчикам передать и особенности речи Хагрида, который говорит в книге на простоватом юго-западным диалекте (т.н. West Country English). Интересно, что в украинском переводе эту проблему попытались решить, наградив Хагрида… западноукраинским говором!
«Гарри Поттер и тайная комната»
Режиссёр: Крис Коламбус
Премьера: 15 ноября 2002
Продолжительность: 2 ч. 40 мин.
Сборы в прокате: 879,2 млн $ (самый кассовый фильм 2002 года)
«Тайная комната» — наверное, моя самая любимая часть всей саги про Гарри Поттера. В ней был интересный замысел, более серьёзное содержание, глубокий моральный посыл, напряжённая, почти детективная, линия…
На этот раз режиссёру Крису Коламбусу удалось максимально полно воплотить на экране сюжет и атмосферу первоисточника. Недаром это самый длинный фильм всей франшизы.
Даже не знаю, что ещё добавить… Прекрасная и, наверное, самая точная экранизация из всей серии про Гарри Поттера.
Интересные факты:
1. Слизняки, которыми тошнило Рона Уизли, на самом деле были сделаны из… шоколада!
2. Если вы выключали «Тайную комнату» после появления финальных титров, то явно упустили «пасхалку». За титрами идёт ещё одна сцена, где на прилавке книжного магазина лежит новая книга Златопуста Локонса под названием «Кто я?» (как помните, этому самовлюблённому колдуну-болтуну отшибло память).
«Гарри Поттер и узник Азкабана»
Режиссёр: Альфонсо Куарон
Премьера: 31 мая 2004
Продолжительность: 2 ч. 21 мин.
Сборы в прокате: 796 688 549 $
Как по мне, Крис Коламбус оказался лучшим режиссёром «поттерианы». К сожалению, после «Тайной комнаты» он оставил кресло режиссёра, чтобы больше уделять время своей семье (Коламбус — отец четырёх детей).
Освободившееся место просили занять знаменитого мексиканского режиссёра Гильермо дель Торо. Однако тот предпочёл снимать «Хеллбоя», а вместо себя предложил своего земляка — Альфонсо Куарона.
Куарон до этого предложения книг Роулинг не читал и поначалу не особо горел желанием снимать фильм. Он считал, что мир, созданный Коламбусом, будет ограничивать его режиссёрское видение. В результате и Куарону, и сценаристу Колвсу дали добро на более вольную интерпретацию книги, что вызвало весьма противоречивые отклики.
Поклонники книги были недовольны отклонениями от оригинального сюжета, и по кассовым сборам «Узник Азкабана» уступал всем фильмам франшизы. А вот критики, напротив, оценили его выше предыдущих фильмов «поттерианы».
Оно и понятно. Куарон больше остальных режиссёров старался привнести в экранизацию свой оригинальный почерк. Режиссёр заявлял, что его главная цель — снять фильм о мальчике, который осознаёт, что «монстры из шкафа» прячутся уже не снаружи, а внутри его самого.
Кроме того, Куарон сильно изменил антураж и цветовую гамму. Если большинство эпизодов первых двух фильмов снимали в студийных декорациях, то в «Узнике Азкабана» стало больше пространства и натурального природного ландшафта. Для этого съёмочная группа отправилась на просторы Шотландии, где… попала под почти непрерывный дождь. В результате цветовая гамма франшизы изменилась, став более мрачной и обесцвеченной.
Забегая вперёд, скажу, что мрачная гамма станет отныне доминировать и в последующих фильмах франшизы. Что изрядно подпортило то эстетическое удовольствие, которое я получал от фильмов Коламбуса. Вы скажете, что это изменение закономерно — ведь книги Роулинг постепенно становятся мрачнее и мрачнее. Но ведь «Тайная комната» — книга уж точно не менее мрачная, чем «Узник Азкабана». Однако в фильме Коламбуса нет такого обилия серо-зелёной гаммы и даже в тёмных сценах доминируют тёплые насыщенные цвета.
Несмотря на вышесказанное, назвать фильм Куарона неудачей я не могу. Он атмосферный, динамичный, а за прекрасное воплощение на экране дементоров и гиппогрифа — вообще отдельный респект. Даже Роулинг, у которой были свои претензии к Куарону во время съёмок, в итоге назвала его экранизацию (на тот момент) самой любимой.
Действительно, сокращения и изменения в этом фильме весьма уместны. Кроме нескольких.
В первую очередь, эта сцена, где Люпин учит Гарри вызывать магического защитника от дементоров. Чтобы этот защитник появился, герой должен держать перед мысленным взором своё самое лучшее воспоминание. В книге лучшим воспоминанием Гарри логично является известие о том, что он едет учиться в школу волшебников.
Он напряг мозги. Нужно очень-очень-очень счастливое воспоминание… такое, которое станет настоящим, хорошим Заступником…
Вот оно! Момент, когда он узнал, что он колдун и что он уедет от Дурслеев и будет учиться в «Хогвартсе»! Если уж это не счастливое воспоминание, то непонятно, чего же ещё… Вспомнив свои ощущения при известии о том, что он покидает Бирючиновую аллею, и сконцентрировавшись на них, Гарри встал лицом к ящику.Реклама
В фильме же Гарри почему-то вспоминает родителей, которых он до этого видел разве что в магическом зеркале.
И уж совершенно невыносимы редкие, но «меткие» репризы Дамблдора, который в фильме представлен настоящим «мешком», набитым пошлыми банальностями. Вот замечательные цитаты, которых и подавно нет в книге:
Счастье можно найти даже в тёмные времена, если не забывать обращаться к Свету.
Как прекрасен мир, являющийся в снах — от загадочных глубин океана до сверкающих звезд Вселенной!
Удивительная вещь — время: могущественное, а когда в него вмешиваются — опасное.
Такое ощущение, что мудрейший профессор Хогвартса в свободное от магии время постоянно читает бульварную литературу.
Что касается актёров, то самым большим недостатком «Узника Азкабана» является то, что дети выглядят заметно старше своих литературных прототипов.
По книге Гарри начинает учиться в Хогвартсе, когда ему исполняется 11 лет. В 2000 году — во время съёмок «Философского камня» — актёры более-менее соответствовали этому возрасту. Дэниелу Рэдклиффу (Гарри) и Мэттью Льюису (Невилл) было 11 лет, Эмме Уотсон (Гермиона) — 10, Руперту Гринту (Рон) — 12, а Тому Фелтону (Драко) — 13.
Как известно, в подростковом возрасте дети меняются стремительно. А так как между вторым и третьим фильмом прошло аж 2 года, изменения были просто налицо. Самое неожиданное произошло с персонажем Невилла: смешной пухленький мальчонка за время съёмок франшизы обогнал в росте почти всех своих сверстников.
Интересные факты:
1. В 2002 году, незадолго до премьеры «Тайной комнаты», умер Ричард Харрис, который играл роль профессора Дамблдора. Известно, что среди кандидатур на его место рассматривались такие кол��ритные актёры, как Кристофер Ли и Иэн Маккеллен. Хотя, как по мне, в этом случае было бы трудно отмахнуться от мысли, что смотришь не на волшебника Дамблдора, а на мага Сарумана или мага Гэндальфа (именно эти роли актёры играли во франшизе «Властелин Колец»).
Забавно, что Маккелен отказался от участия в «Гарри Поттере» потому, что Харрис в своё время критиковал его за то, что он играет «без страсти» («Я не мог взять роль актёра, который был недоволен моей актёрской игрой»). В итоге Дамблдором стал
2. В сцене, где Гарри посещает магазин «Дырявый котёл», можно заметить колдуна, который читает «Краткую историю времени» знаменитого астрофизика Стивена Хокинга.