Это и хорошая работа, и возможность общения, не ограниченного языковым барьером, и доступ к большему количеству информации, которая стала одной из главных ценностей современности.
На сегодняшний день английский язык негласно признан международным языком. На нем говорит и пишет огромное число пользователей Интернета, независимо от их национальной принадлежности. Число изучающих английский язык постоянно растет. По всем прогнозам, в скором времени практически весь мир худо или бедно, но заговорит по-английски.
Однако популярность языка обусловлена скорее политическими и культурными аспектами, нежели его простотой и доступностью. Для русского человека фонетика английского языка достаточно сложна. Именно правильное произношение становится трудностью для изучающего. Помимо этого английский весьма капризен. В нем сложная система правил и исключений, касающаяся не только чтения, но и написания. Зато он лаконичен и организован, на нем просто и удобно писать научные или специальные тексты.
Следующим по популярности идет немецкий язык. Первое, что бросается в глаза в немецком тексте — это длинные-длинные слова. Хотя это может показаться непривычным скорее немногословному и лаконичному англичанину, нежели словоохотливому и красноречивому русскому.
В немецком, как и в нашем языке, очень развито словообразование, отсюда эти длинные многосложные слова, которые добавляют краски и оттенки в художественный текст. Грамматика у немцев строго соответствует их характеру — она четко регламентирована, имеет мало исключений и достаточно сурова, то есть сложна. Кстати, по иронии судьбы в немецком языке немало слов еврейского происхождения.
Когда-то французская речь слышалась из всех дворянских домов, герои романов непременно говорили по-французски, на нем вели переговоры и признавались в любви. Сейчас
Что касается произношения, то на первый взгляд очень трудно имитировать непередаваемое очарование французского. Однако здесь главное — научиться правильно произносить носовые гласные и характерный грассирующий «р». Остальные же звуки вполне привычны для нашего языка, поэтому русские зачастую достигают отличного произношения во французском языке.
Еще одной особенностью языка являются хоть и простые, но довольно своеобразные правила чтения. Многие буквы в словах попросту не читаются. Поэтому не удивляйтесь, если к длинному слову прилагается коротенькая транскрипция.
Еще один язык, набирающий обороты по количеству его носителей — это испанский. Помимо самой Испании, на нем говорит практически вся Латинская Америка, за исключением нескольких государств. А в южных штатах Америки, где наряду с англоязычными проживает много испаноговорящих граждан, даже появился своеобразный симбиоз испанского и английского — так называемый «spanglish».
Бытует мнение, что вскоре этот язык составит по популярности конкуренцию английскому и китайскому языкам. И это неспроста. Испанский — довольно простой язык. У него очень простая грамматика, и слова почти всегда читаются так, как пишутся. По мнению многих исследователей, как раз этот язык благодаря своей простоте и претендует в будущем на лидирующее положение в мире.
Итальянский язык во многом похож на испанский. Его грамматика не таит особых трудностей, правила чтения, как и в испанском, просты и прозрачны, а фонетически этот язык близок к русскому, и Вы без труда овладеете своеобразным итальянским произношением. С точки зрения практики, изучение этого языка можно посоветовать людям, увлекающимся искусством, особенно оперой и музыкой, где вся терминология заимствована из итальянского.
При изучении европейских языков для нас не возникает особых трудностей, мы опираемся на знание родного языка. Единое индоевропейское происхождение родило массу параллелей и схожестей между нашими языками. А, выучив один из них, скажем, французский, Вы с легкостью овладеете и другими романскими языками — итальянским, испанским, румынским.
А вот что касается наших восточных соседей, то здесь уже могут возникать определенные трудности из-за явного различия в языковых системах и менталитетах. Японская лексика и грамматика не имеет ничего общего со славянскими или романскими языками. Здесь мы уже не сможем использовать накопленный нами лингвистический багаж. Да и потом само иероглифическое письмо принципиально отличается от европейского фонетического письма.
И хотя изучение японского языка входит в моду, до сих пор ощущается дефицит учебных пособий и литературы, способных хотя бы частично открыть все своеобразие и уникальность языка. Что интересно, японский язык в Интернете занимает третье место после английского и китайского.
Кстати, о китайском. Своей популярности и распространенности он обязан, в первую очередь, огромной популяции Китая, нежели своей простоте и доступности. Большое количество диалектов усложняет и без того запутанный язык. И хотя основы грамматики и словарного состава диалектов едины, фонетически они могут настолько различаться, что, бывает, сами китайцы друг друга не понимают. Поэтому человеку, решившему изучать китайский язык, желательно обладать неплохим музыкальным слухом, чтобы разобраться в этом мелодичном языке.
Итак, при выборе языка вы должны четко понимать, что это за язык и для чего он Вам нужен. Говорят ведь: «Английский для бизнеса, немецкий для войны, итальянский для искусства, французский для любви».
Но даже если ни война, ни искусство Вас не интересуют, изучение иностранного языка только обогатит Вашу жизнь и сделает ее интересней! Успехов!