А окунаться можно либо в одиночку, либо группой, либо с преподавателем. Только выбирая преподавателя, нужно избегать дилетантов (это непросто — их очень много). Главный критерий — преподаватель должен разговорить вас. Плох тот учитель, который заставляет ученика только делать упражнения из учебника. Занятия должны быть интенсивными — с беседами, аудированиями, тестами.
При самостоятельном изучении главное — не наломать дров, а то потом придется все переучивать. У меня была подруга, которая как-то поделилась со мной своим методом изучения языка «Я выучу словарь наизусть, а потом смогу спокойно общаться — ведь все слова-то я буду знать». Надо ли говорить, что из ее затеи ничего не вышло? Язык — не набор слов, а комплекс выражений, грамматических и лексических конструкций
Если уж речь зашла о заблуждениях, хочу сразу сказать «Нет не способных к языку людей». Ну, вот нету их. Я знаю (к счастью, только понаслышке), что учителя могут сказать ученику, у которого ничего не получается, «Ты не способен к языку!». Но, поверьте, этим они оправдывают свою лень. Не может же преподаватель признаться «Я не могу ничему научить». Вы говорите по-русски? Значит, и с иностранным проблем не будет. Если скучно, ничего не получается, все валится из рук — смените тактику в изучении языка или сделайте перерыв.
Так, а теперь пара полезных советов:
- Не бойтесь потока информации. Бывает так, что включаете радио и ничего не понимаете. А вы просто слушайте. Привыкайте к интонации, звучанию языка. Кстати, попробуйте найти радиоволну, интересную вам. Если вы на русском никогда не слушаете выпуски о политике, то зачем вам слушать их на итальянском (шведском, турецком, английском…)? То же самое и с чтением. Выбирайте только то, что действительно интересно. И не старайтесь все выучить наизусть. Кстати, хорошо читать книгу, которую вы уже читали по-русски. Очень интересно сравнивать свой и профессиональный переводы.Реклама
- Не стоит заниматься «чуть-чуть». Лучше реже и помногу, чем растягивать одну и ту же тему на месяца. Вряд ли будет толк, если вы выделите на язык полчаса в день. Лучше два раза в неделю, но зато по два-три часа. Хотя все зависит от человека. Кому как легче. Главное — не мучить себя.
- Смотрите любимые фильмы (мультфильмы). Можно с субтитрами. Почти на любом DVD вы найдете версию фильма с языком оригинала. Задумайтесь — это так интересно, услышать настоящие голоса Роберта Де Ниро, например или Пирса Броснана или…
- Грамматику осваивайте постепенно. Не пытайтесь угнаться за всем сразу. Лучше знать что-то одно на «отлично», чем только иметь представление о многом.
- Не бойтесь акцента. Ну и что, что у вас акцент? Хуже, когда произношение «ставят», да так, что звучит это как пародия на носителя языка. Естественность лучше любой такой пародии. Чтобы приблизить свое произношение к идеальному — просто побольше слушайте. Но не стремитесь скопировать интонации. Их усвоение происходит подсознательно.Реклама
- Делайте то, что вам интересно. Это, наверное, главный совет. Нравятся фильмы — смотрите, книги — читайте, в аське болтать — болтайте. Только все это не на русском, а на изучаемом языке. Помните игру в слова, когда нужно называть слово на ту букву, на которую заканчивается предыдущее (моряк-керосин-носок-камень-нитка-арбуз)? Почему бы не поиграть в нее, но не на русском языке? Или почему бы не переводить песни? Ведь так интересно, о чем поет любимая группа. Или играйте на компьютере в оригинальные версии любимых игр. В общем, делайте то, что вам нравится. Самое главное — помнить, что если вам стало скучно, значит, вы делаете что-то не так.
- И ничего не бойтесь!
У вас все получится!