Условие 1-е, обязательное: одна, но пламенная страсть…
Прежде всего, нужно этого страстно — очень-очень-преочень — захотеть. Англосаксы говорят: «If there is a will — there is a way» — что у русских примерно означает «Если очень хочется, значит и можется», или еще «Если долго мучиться, что-нибудь получится». При слабом или умеренно-невнятном желании, типа «Ну да, я не против, да и мама говорит, что английский мне нужен», лучше за дело не браться вовсе. Гарантировано: потерянные деньги, убитое время и «плохие преподаватели». Не гарантировано: в дело вложенные деньги, с пользой проведенное время, знания даже, а ля «читаю со словарем».
Когда я, бедным студентом, начинал изучать свой первый иностранный язык, неутолимая жажда знаний позволила мне раздобыть и нужную литературу с аудиозаписями, и работать по 15 часов в сутки, и даже заиметь персонального учителя из Чикаго, хотя я мог бы потратить заработанные деньги, например, на новую пару туфель и уж тем более не выуживать выброшенные в мусор «The Times» и «Daily Express».
Условие 2-е, обескураживающее: незнание — сила…
Древние говорили: «Scientia potentia est», что значит «Знание — сила». Но они не совсем были правы. Потому как чем меньше ты знаешь, как трудно и долго, на самом деле, изучать любой иностранный язык, тем лучше для тебя. Или глупые надежды только юношей питают. А мудрых стариков пугают.
Когда я начинал изучать свой первый иностранный язык, я собирался его выучить за… три месяца. Так мне обещали. Через три месяца, еще за полгода. Полгода спустя я понял, что это процесс, скорее всего, бесконечный, как бесконечна Вселенная или «Нет предела совершенству», и что знай я всю правду о трудностях изучения иностранных языков в самом начале своего пути, возможно, я бы за это неблагодарное дело и не взялся бы.
Кстати, разношерстные, лгущие на все дурные голоса курсы иностранных языков, обещающие вас научить английскому, немецкому или французскому за три месяца или полгода, в этом смысле служат хорошую службу: при всем своем заведомом обмане они дают вам ту самую розовую надежду, которая будет вас питать, и направляют вас на ту самую дорогу, которую вы, идущий по ней в неведении, возможно, осилите.
Условие 3-е, психологическое: будьте всегда недовольны собой…
Немецкая народная мудрость гласит «Unzufrieden sein — erfolgreich sein». Что по-русски примерно означает: «Сытые и довольные дЕла не делают». Недовольство собой, неудовлетворенность результатом, даже некий комплекс неполноценности, заставляют все время работать над собой и двигаться вперед. Требовательность к себе, высокая планка, не самая красивая амбициозность и эгоистичная тщеславность — все они ведут вас к вашей цели. Главное, со всеми ими не перестараться и не превратиться в перманентно недовольного зануду, съедающего себя изнутри заживо, да еще и важно причмокивающего.
Чувство не совсем полной удовлетворенности тем, что вы делаете, знание, что можно сделать еще лучше, и стремление показать и доказать что-то кому-то (хотя бы и самому себе) могут послужить реактивным двигателем на пути к успешному изучению иностранного языка. Также будьте всегда недовольны оставаться в рамках заданной программы — выходите за тесные границы.
Условие, 4-е, сумасшедшее: поговорите с умным собой…
Лингвистическая мудрость на всех языках мира гласит: «Чтобы научиться читать, нужно читать. Чтобы научиться писать, нужно писать. Чтобы научиться понимать, нужно слушать. Чтобы научиться говорить, нужно говорить». Ты не научишься читать, если будешь только говорить. И не научишься писать, если будешь только слушать. Для каждой из вышеприведенных дисциплин нужна своя практика, как бы взаимосвязаны они не были.
И если с первыми двумя «читать и писать» все более-менее ясно, то вот с «понимать и говорить» сложнее всего. Где взять персонального «listener» — с кем разговаривать-то? Ответ довольно прост: если нет под рукой личной «боксерской груши», тренируйтесь на самом себе, или «поговорите с умным собой».
В свое время мне удалось не только научиться читать и писать лучше некоторых, не менее амбициозных ребят, потому как у меня дома вся свободная бумага была исписана иностранными словами, а самоучитель английского был первым, что я видел, когда просыпался и последним, когда засыпал, но также и говорить. На недоуменный вопрос «Где ты так хорошо научился говорить на иностранном?» я обычно отвечал, что у меня есть сумасшедшая привычка разговаривать с самим собой.
Я и на самом деле, вместо того чтобы, например, бессмысленно пялиться в окно автобуса или стоять в какой-нибудь бесконечной очереди и считать ворон, все время тратил на внутренний монолог на каком-нибудь иностранном языке или на немой пересказ прочитанного, увиденного, услышанного. К тому же, иногда получалось еще и забавно: иногда слова и предложения ускользали из рассеянного мозга и выпархивали изо рта на свободу, в нерусском виде, а оказавшиеся рядом смотрели на меня полоумно и не знали, что и думать.
Условие 5-е, верное: я и иностранный — друзья навек…
Для лучшего знания иностранного языка будьте готовы оставаться верным ему всю жизнь. Можете жениться на нем или выйти за него замуж. Можете спать с ним. Можете просто дружить. Любить и ненавидеть. Но никогда не выпускайте его из поля своего видения. Всегда держите крепко за руку. За тонкую талию. Целуйте в губы и гладьте по щеке. Говорите о своей любви и делайте это искренне.
Будьте всегда в нем, а он пускай будет в вас. Тогда вы его никогда не забудете, а он не забудет вас.