А давайте остынем. Как уже говорилось, и в печати прежних времен ошибок хватало. Вспомним Лермонтова:
И я скажу — нужна отвага,
Чтобы открыть… хоть ваш журнал
(Он мне уж руки обломал):
Во-первых, серая бумага,
Она, быть может, и чиста,
Да как-то страшно без перчаток…
Читаешь — сотни опечаток! -
и ничего: и выжили, и выучились. Выжила и проблема книжных ошибок. Кроме словарных разночтений, малого количества вычиток и коротких сроков на правку, источником ляпов в печати выступает его величество Капризный Автор.
«Тцарь я аль не тцарь?» (Ю. Никитин)
Может показаться странным, однако факт: в книгах популярных авторов ошибок больше, чем в книгах новичков. А всё потому, что тексты новоиспеченного писателя выправляются порой до неузнаваемости, а маститый автор диктует свои правила, делая или оставляя в своих творениях кучу ошибок. Иногда по незнанию, иногда — намеренно.
Из тех, кто делает или оставляет ошибки по незнанию, самые безобидные — обладатели устаревших словарей и учебников. Тут всё просто: звездный писатель важно заявляет редактору и корректору: «Ничего не трогать. Вся правка должна быть в карандаше и показана мне». Никто ничего не трогает или правит карандашом, автор просматривает и стирает карандаш ластиком. (К этой группе в скором времени присоединится каждый, кто упомянет в своей книге Игоря Северянина. Новым орфографическим словарем
Другая группа авторов настаивает на неправильном варианте написания, выдвигая соображения смыслового порядка. Стивен Кинг, например, в работе «Как писать книги» объясняет: «Когда говоришь правду повторяешь одно и то же» не содержит запятых, потому что я хочу, чтобы вы услышали эту фразу, как она произнесена — на одном дыхании, без паузы". Разумеется, корректор, не знающий о намерении автора, после слова «правду» запятую бы поставил. Таких авторов трудно убедить в том, что читатель воспринимает подобные приемы как ошибки, что есть другие способы передать непрерывность речи (помните, у незабвенной памяти Булата Окуджавы? — «Как вы смеете принуждать меня, господибожемой!..»).
Третья группа — воинственно-агрессивные авторы, готовые перестреливаться из-за каждой запятой, каждого оборота без каких бы то ни было разумных оснований. Им кажется, что они-то лучше знают, как надо писать, а если корректор или редактор не согласны, пусть сами и пишут романы. Так выступала недавно одна известная писательница — автор чудовищно безграмотных книг. Корректор с редактором схлопотали по вывеске, а в книге пришлось оставить обороты вроде «более полтора гектара» (вместо «более полутора гектаров»), «Всеволоду Большому Гнезду» (вместо «Всеволоду Большое Гнездо»)
Ошибки намеренные — тема поинтереснее. Мы рассмотрим ее в следующей статье. А пока подведем предварительный итог.
Во-первых, не бойтесь книг с ошибками. Чтобы закрепить письменный навык, требуется выполнить от 40 до 60 упражнений на определенную орфограмму. Так что, если вы встретили в одной книге слово «барикада», а в сотне других (или всё в той же, на других страницах) — правильное написание, ваша грамотность не пострадает.
Во-вторых, не пытайтесь убедить школьного учителя или члена приемной комиссии, что вы не поставили в своей работе запятую (или написали все слова слитно) потому, что того требовал ваш замысел! Для таких заявлений необходимо иметь определенный статус. Отсюда вывод: сначала штудирование учебников и правил, знание языка от и до, завоевание имени, и только потом языковые эксперименты. Иначе, не ровен час, услышите: «Вася, сила в словах у тебя есть, только ты их расставить не можешь!»