Точные даты начала и конца учебных периодов в разных школах могут незначительно отличаться, но в целом учебный год выстроен так:
Первый триместр начинается 6 апреля и продолжается до 20 июля, после чего наступают летние каникулы.
1 сентября начинается второй триместр, который продолжается до 26 декабря, после чего наступают зимние каникулы.
Третий триместр начинается 7 января и продолжается до 25 марта, после чего наступают небольшие весенние каникулы, и школьники переходят в более старшие классы.
Учиться в школе маленькие японцы начинают с шести лет, причём к моменту поступления в начальную школу они уже должны немного уметь читать и считать.
В начальной школе (сёгакко), помимо математики и родного языка, японцы изучают естествознание и обществоведение, а также занимаются музыкой, рисованием, физической культурой, изучают домашнее хозяйство. После перехода в среднюю школу (тюгакко) к этому перечню предметов добавляются английский язык и несколько специальных предметов (в разных школах они разные: в престижных школах упор делается на технические предметы, а в непрестижных — на домоводство и сельское хозяйство). Помимо начальной и средней школы, есть ещё старшая школа (
Учебные занятия, как правило, начинаются в половине девятого утра и продолжаются в течение достаточно длительного времени (в начальной школе редко бывает больше четырёх уроков в день, а вот в средней школе обычно проводится шесть уроков по 50 минут с небольшими переменами и одним большим (около часа) перерывом на обед).
Однако после того, как заканчиваются школьные занятия, ученики идут на дополнительные, в дзюку, а затем немедленно приступают к домашним: преподаватели задают на дом столько, что школьники вынуждены по 5−6 часов в день делать уроки. И уклониться от этого невозможно, так как бдительные мамы строго следят за своими чадами и не дают им отдыхать, пока не будут выполнены все задания. Обмануть их, выдав некую абракадабру за выполненное домашнее задание, тоже не получится, поскольку мамы не хуже учителей разбираются в школьных предметах, так как сами когда-то учились точно так же. Не зря их называют «кеику мама» — «мама, одержимая образованием».
Так что японские школьники учатся очень много. Даже не столько учатся, сколько учат. Вернее, заучивают. Если это история, то досконально вызубривают все исторические факты — прямо по хронологической таблице, от самых древних дат до самых поздних; если это английский язык — то по словарю, слово за словом, от первой буквы до последней.
На экзамене по истории Японии школьнику необходимо знать ВСЮ хронологию событий, имена ВСЕХ императоров и предводителей восстаний, помнить ВСЕ революции и восстания. И самое главное — не пытаться излагать собственные предположения о причинах исторических событий, таких экзаменаторы не любят. Хорошие оценки в Японии получают прилежные и дисциплинированные ученики, покорно выполняющие задания; они же после школы имеют возможность поступить в престижные университеты, и после них найти престижную высокооплачиваемую работу. А те, кто пытается отстаивать своё мнение, как правило, оказываются на самом дне общества.
Логично было бы думать, что маленькие японцы искренне ненавидят школу. Хотя девочкам, в отличие от мальчиков, повезло чуть больше — у них школьные годы не так насыщены учёбой. После уроков, когда мальчики сидят по домам над учебниками или дополнительно занимаются в частных школах, девочки могут себе позволить погулять по магазинам, посидеть в кафе или полистать модные журналы. Это потому, что японцы считают главным предназначением женщины не работу, а материнство. И, соответственно, делают девочкам в учёбе небольшие послабления. Но это не означает, что девочки учатся меньше — будущая мама в любом случае должна быть образованной. Так что им тоже приходится вгрызаться в гранит науки.
Такая вот система школьного обучения существует в Японии — в стране с практически 100%-ной грамотностью населения.