А в городском просторечии так ошибочно зовется земляника садовая. Часто в текстах, претендующих на корректность, на это указывается. И зачастую, тут же это слово употребляется в том неверном значении, которое было оговорено. Иногда автор сам объясняет это: «Чтобы не создавать путаницы». Представьте инструктора вождения, который учит курсанта: «На красный свет ехать нельзя! Но чтобы не создавать путаницы…».
В языке тоже есть правила. За их нарушение права говорить не лишат. Но если человек считает себя грамотным, он их придерживается. Однако запросто можно услышать, как какой-нибудь автор научных трудов публично называет клубникой землянику садовую.
Литераторы и журналисты, также не отягощают себя корректностью в обращении с этим названием. В художественных текстах и прессе понять, о какой ягоде идет речь, обычно просто невозможно. О массе людей, пишущих тексты в Интернет, можно и не упоминать.
Названия затем и даются, чтобы разные люди понимали друг друга. Одну вещь можно назвать разными словами. Бывает, слово подходит к разным вещам. Это неизбежно и нет смысла с этим бороться. До тех пор, пока не возникает путаница и непонимание между людьми. Тогда появляется необходимость разобраться и закрепить за каждой вещью свое имя.
В случае с клубникой, такой момент давно уже настал. Мы имеем достаточно уникальный случай, когда неразбериха с названиями длится более века. Десятки лет словари твердили нам, что клубникой неверно называют землянику садовую. И, в то же время, в речи многих представителей культурной, политической и научной элиты, мы постоянно наталкиваемся на неверное употребление слова «клубника».
Например, на государственном телеканале сообщалось, что вице-спикер госдумы Жириновский собирал и продавал клубнику. На самом деле, клубнику он не собирал и не продавал. Из-за неграмотности речи журналистов государство дезинформировало граждан. Так, существующее в некоторой среде заблуждение постепенно распространяется.
Не устояли даже некоторые филологи. Толковые словари, изданные более 10 лет назад, дружно твердили что садовую землянику называть клубникой ошибочно. В современных — такого единодушия уже нет. Наиболее авторитетные (например, нормативный академический словарь) остались на прежних позициях.
Другие (современные редакции словаря Ушакова и др.) просто перестали давать читателю сведения о клубнике. Да, именно так. Вы можете держать в руках толстенную книгу с такой, например, аннотацией: «13000 статей, в полной мере отражающих все отрасли знаний, необходимых современному человеку». Вы найдете в этой книге сведения о клюкве. Найдете рассказ о конопле (и о наркотиках из нее). Но о клубнике в этом словаре не будет ни слова.
И наконец, уже появилась энциклопедия, где садовая земляника предстает как единственная ягода, называемая клубникой. Составители, люди с учеными степенями, пишут в предисловии: «…в словник решено было отобрать только те слова, которые больше других связаны в сознании русских с историей и культурой страны…».
Выходит, полевая ягода, всегда любимая нашим народом, места в его истории и культуре не заслужила. Прочтя у Пушкина: «Помню, как обрадовался сельской жизни, русской бане, клубнике…», человек откроет этот словарь, авторы которого — сотрудники Государственного института русского языка им.
Все это трудно объяснить, если не связать с некоторыми фактами. В 2009 году министерство образования рекомендовало использовать словари одного издательства, в которых предписано считать нормой слова и произношения, считавшиеся ранее признаком бескультурья. Например, договор, кофе в среднем роде
Так совпало, что словари, допускающие странности в толковании слова «клубника», выпускаются тем же издательством. Возникает ощущение, что работа по закреплению в языке речевых ошибок ведется целенаправленно.
Естественно, после такого люди церемонятся с языком еще меньше. Уже имеет место не просто заблуждение, а воинствующее невежество, которое хочет утвердить и распространить себя. Когда таким людям пытаешься указать на их заблуждения, слышны эмоциональные заявления: «Всегда так называл и буду называть дальше».
Те, кто поинтеллигентней, говорят что де-факто слово уже содержит иной смысл, чем в словарях. И предлагают, раз уж народ все равно говорит так, закрепить это в правилах. Однако говорит так не народ, а лишь часть его. Другая часть землянику садовую называет викторией. Может, закрепить это в правилах? Доводы за это более обоснованны:
В этом варианте нет путаницы с привязкой названия к ботаническому виду.
Неточность здесь менее грубая. Взято имя не от другого вида, а от одного из сортов этого же вида.
Слово «клубника» в этом случае используется в своем исконном значении, которое никогда не менялось.
Представим, что филологи сделали уступку именно этому просторечию. Назвали в словарях землянику садовую «викторией». Как вам это? Можете не говорить. Я уже знаю как. Вот примеры реакции разных людей, на такой вариант названия земляники садовой:
— Режет ухо.
— Я была в шоке, услышав это.
— Да вообще бесит, неучи!
Подчеркну, так возмущены люди, называющие землянику садовую клубникой. То есть сами проявляющие невежество, еще более глубокое. Теперь вы можете представить, что чувствуют другие люди, когда слышат, как клубникой называют садовую землянику. Какой бы вариант разговорного названия ни пытаться сделать литературным, согласия не достичь. Значит — это не выход. Тогда, может быть, и не делать ничего? Оставить как есть, и будь что будет. Заманчиво, но останутся нерешенными проблемы:
Противоречия сохранятся и люди еще много раз будут сталкиваться в непонимании друг друга. Не счесть, сколько человеко-часов и сколько нервов израсходуется на споры о том, какая ягода называется клубникой.
В рецептах блюд из клубники обычно не понятно, какая ягода имеется в виду. А ведь кулинарные свойства клубники и садовой земляники различны. Значит, и результат может оказаться неожиданным.
Большинство рецептов народной медицины составлено людьми, не знавшими, что клубникой будут называть землянику садовую. А сейчас многим людям и в голову не приходит, что там под клубникой понималась полевая ягода. И они будут лечиться не тем растением.
Это может создавать новые заблуждения. Есть версия о происхождении названия города Трускавец от польского названия клубники. Версию опровергают тем, что клубника появилась позже, чем название города. Умные и образованные люди, тщательно проверили все даты и сопоставили их. Но им не пришло в голову, что
Это может создать проблемы в бизнесе. По закону, информация о товаре должна соответствовать этому товару. Часто на товаре «со вкусом клубники» изображена земляника садовая. Или рекламируют товар «с кусочками клубники», а на самом деле в нем кусочки земляники садовой. Налицо обман потребителя и недостоверная реклама. Это дает возможность размяться юристам и пиар-менеджерам конкурента.
Обратный пример. Покупатель на весь Интернет обвиняет в обмане производителя варенья с надписью «земляника» на банке. Далее цитирую: «Ни одной земляничкой и не пахнет, галимая клубника». Возмущенный потребитель даже не осознал, что из-за своего невежества порочит репутацию производителя более честного, чем другие.
Возможно, на том же прилавке стояли баночки с той же ягодой, но с надписью «клубника». Это уже настоящий обман, но эти производители не страдают. Вряд ли стоит мириться с таким положением дел.
Видимо, все-таки придется настойчиво искоренять безграмотность в литературной речи. Как называть в быту — вопрос вашего выбора. Но хочу попросить за язык, который нам достался от предков. Берегите его! Не каждому дано обогатить этот язык еще больше. Но каждый способен преодолеть леность ума, ради сохранения его красоты.