Вот же оно, то давнее, дальнее время, когда всё наше семейство, в котором я был хоть и полноправной, но пока — самой маленькой составляющей, жило далеко-далеко… На целых 150 км севернее Полярного круга. Но зато на 140 км южнее Карского моря! А это, между прочим, — одно из прибрежных морей Северного Ледовитого океана.
Понятное дело, дачу в таких условиях заводить — крайне нерентабельно. Поэтому если кто в нашем городе и выращивал что-то, так это исключительно зеленый лук на перо. И то — не в открытом грунте. И даже не в теплице. На подоконнике. А по окрестностям хорошо росли накрепко прижимаемые к земле студеным заполярным ветром карликовые ивы и березы, олений мох — ягель, мятлик луговой и прочие полезные, но малосъедобные растения. Соответственно, овощи, фрукты и всё остальное к нам в город завозили из более южных мест. И завозили, прямо скажем, в приличных количествах.
Так сентябрь был месяцем болгарского перца. Где его только не продавали! И в магазинах, и с лотков выездной торговли на улицах… Даже в школьной столовой, если очень захотеть, можно было купить пару-тройку килограммов свежего, характерно и пряно пахнущего сладкого перца. От такой массовой экспансии этого представителя семейства пасленовых сентябрь в наших краях от первого и до самого последнего своего дня насквозь пропитывался тем ароматом, который, даже если очень сильно захотеть, невозможно спутать ни с каким другим.
Как-то так повелось, что в нашей семье впрок этот овощ не заготавливался. Поэтому сентябрь для всех нас становился месяцем фаршированного перца. Он готовился большими — десятка на полтора-два плодов — кастрюлями. Объемными кастрюленциями. Кастрюлищами! Но, как ни странно, после того как их содержимое съедалось подчистую, а соус последней порции вычищался со дна тарелки кусочком хлебного мякиша, период насыщения, а тем более пресыщения, не наступал. И на смену первой кастрюле тут же, без какого перерыва, готовилась вторая, не менее объемная. Которой, приходило время, на подмогу, в свою очередь, приходила третья.
А вот уже на ней, как правило, сентябрь, а вместе с ним и болгарские перцы, заканчивались.
И почти год… Целых одиннадцать месяцев приходилось ждать — а когда же он наступит, этот удивительно вкусный праздник фаршированного болгарского перца? Но как медленно ни тянулось время, он обязательно приходил. Сначала в город, на его оптовую овощную базу, а потом, транзитом через овощной магазин или лоток уличной торговли — прямо к нам в дом.
Не знаю, может, потому, что когда-то фаршированный перец был для меня одним из самых долгожданных, праздничных и вкусных мясных блюд, теперь уже у моей младшей никак не получается ровно дышать в его сторону? И время от времени она старательно напоминает: «Пап, а перцы?!»
Какое-то время я ещё сопротивляюсь. Но, как правило, к выходным сдаюсь. И иду в магазин, чтобы купить всё, что понадобится для того, чтобы приготовить это замечательное второе блюдо с простым, но от того не менее вкусным названием — «Фаршированные перцы».
А понадобится нам:
- десяток плодов болгарского перца;
- 500−600 г мясного фарша;
- 100−150 г риса;
- пара средних по размеру репчатых луковиц, одна крупная морковка;
- одно сырое яйцо;
- 200 мл нежирных сливок;
- 50−70 г кетчупа;
- пара столовых ложек растительного масла, молотый черный и красный перец, соль — по вкусу.
Первым делом несколько раз хорошо промываем рис, заливаем его холодной водой в соотношении 1,5 объема жидкости на 1 объем крупы и ставим кастрюлю на плиту. Доводим рис до кипения и пару-тройку минут даем ему бурно покипеть. Потом огонь убавляем, накрываем кастрюлю крышкой и ждем ещё минут 9−10. После этого плиту выключаем, но кастрюлю с конфорки не убираем. Пусть она постоит, а рис «дойдет» и впитает в себя остатки влаги.
Ну, а у нас появляется время заняться луком и морковкой. Чистим их. Шинкуем первый полукольцами, а вторую трем на крупной терке. Разогреваем на плите сковороду, вливаем на неё растительное масло, даем немного времени ему накалиться и после этого начинаем обжаривать лук, постоянно помешивая его шумовкой. Минут пять для этого вполне достаточно. После чего добавляем в сковороду морковь и примерно такое же время обжариваем уже оба овоща вместе. Естественно, не забывая, хоть изредка, но помешивать содержимое сковороды, чтобы оно — не приведи Господь! — не пригорело. А как и морковь обжарится — выключаем огонь под сковородой.
Теперь надо дать остыть рису и обжарке, прежде чем добавлять их к
Первым делом делаем аккуратный надрез вокруг плодоножки и удаляем её. В образовавшееся в перце отверстие как раз проходит чайная ложка. С её помощью вычищаем внутри плода остатки семян и плодоножек и вытряхиваем их. То, что не захотело вытряхнуться добровольно, удаляем принудительно, промыв перцы холодной водой. Всё, они готовы для последующей фаршировки.
Готовим «наполнитель». Для этого смешиваем остывший рис с луково-морковной обжаркой. Добавляем к ним фарш, сырое яйцо, перчим, присаливаем и снова всё хорошенько вымешиваем. Получившейся массой фаршируем перцы, плотно укладываем их в кастрюлю набивочным отверстием вверх и начинаем заниматься соусом.
В более плотный по консистенции кетчуп, помешивая, потихоньку, до образования однородной массы, добавляем сливки. Присаливаем соус и выливаем его в кастрюлю так, чтобы края фаршированных перцев чуть выступали над ним. Если соуса недостаточно, разбавляем его, доливая в кастрюлю холодной воды, доводим жидкость до кипения, убавляем огонь и закрываем нашу варочную ёмкость крышкой.
Остается подождать минут сорок, и по кухне поплывет пряный, характерный для фаршированных перцев аромат. Тот самый, так хорошо запомнившийся мне ещё с детских времен. И который, неожиданно для меня, вдруг оказался не менее приятным уже и для моих детей.
Страшная всё-таки сила эти самые гены…