Фарфалле, придуманные еще в шестнадцатом веке в Ломбардии, бывают разноцветными — белыми, красными (в тесто добавляется помидор) и зелеными (добавляется шпинат). Моя семья весьма скептически относится к цветным макаронным изделиям, поскольку воспитана в устойчивом недоверии ко всему, что продается необычного. И зря. В пасту разных цветов добавляются, судя по заверениям производителей, только натуральные красители — томаты, шпинат, чернила каракатицы. Так что бояться не стоит. Есть и крупная разновидность фарфалле — фарфаллоне.
Итальянцы очень любят этот вид пасты за красивую форму, а также за то, что она сочетается прекрасно с любыми продуктами — грибами, рыбой, мясом, овощами. Лучше, если соус к фарфалле будет ярким и по цвету, и по вкусу. А еще фарфалле очень любят дети.
Итак, если у вас есть пачка фарфалле, то вы можете сварить оригинальные галушки. Если ваш ребенок не очень любит супы, то суп с фарфалле ему наверняка понравится.
Галушки-бабочки
Варим мясной бульон, можно с добавлением грибов. Мясо вынимаем остывать, а в бульон кладем нарезанный кубиками или ломтиками картофель.
На растительном масле поджариваем порезанное небольшими кусочками мясо, грибы, если они присутствуют, добавляем нарезанный меленько лук, морковь, все обжариваем до готовности. В самом конце выдавливаем в жарящуюся массу зубок чеснока, выключаем.
Как только картофель закипит в бульоне, содержимое сковородки отправляем к нему. Помешали, закипело. Теперь очередь фарфалле. Главное — не переборщить с количеством пасты, так что имейте в виду, что в супе она разбухнет, увеличится в размере, поэтому вместо густого супа у вас может получиться запеканка. Я почему так говорю — у самой бывало. Моим домочадцам-то от этого только радость, они такое любят.
Засыпали фарфалле, помешали, накрыли крышкой. Как только хорошо закипит, еще раз помешайте, проверьте на соль (я всегда в самом конце солю), всыпьте сухой укроп и петрушку, сельдерей или кому что нравится, накройте крышкой и выключайте. Постоит — будет объеденье.
«Бабочкин» винегретРеклама
Это замечательное летнее блюдо, которое поднимает настроение одним своим видом. О вкусе я уже и не говорю. Винегретом я называю его потому, что для заправки использую одноименный соус, но в несколько одомашненном варианте.
Итак, отварите фарфалле «аль денте», отдельно сварите свеклу и морковь. Нарежьте тонкой соломкой красный сладкий перец и соленые или малосольные огурцы. Кстати, вареную свеклу и морковь мы тоже потом будем резать соломкой, так что не переварите их, пусть лучше будут чуток недоваренными.
Макароны фарфалле, овощи вареные и свежие перемешиваем аккуратненько, добавляем нарезанный помельче зеленый лук и, знаете ли, очень люблю добавить еще и нарезанную зелень чеснока. У нас растет дунганский чеснок, джусай или жусай, как его еще называют, так вот его — вообще идеально. Но если нет, то можно молодой чесночок нарезать меленько — белую часть и мягкую часть зелени.
Готовим соус: смешиваем растительное масло с уксусом (я беру виноградный), солим, перчим. Заправляем салат.
Фарфалле «С грибка на грибок»
Еще мы очень любим фарфалле с грибами. А с шампиньонами особенно. Я режу шампиньоны вдоль, не нарушая рисунка гриба, и тогда вид на тарелке получается уникальный.
Отвариваем фарфалле «аль денте». Шампиньоны, если они свежие, отвариваем совсем чуток, а если из банки — то просто режем красиво.
На одной сковороде на растительном масле поджариваем до орехового запаха и карамельного цвета пару столовых ложек муки. В момент, когда поджаривается мука, я обычно выдавливаю туда же пару долек чеснока. Этот «корейский» запах сводит меня с ума, так что никогда не отказываю себе в таком удовольствии. Вливаем в поджаренную муку сливки или молоко, солим, перчим, добавляем смесь карри.
Засыпаем порезанные грибы в соус, протушиваем хорошо, заправляем сливочным маслом, вымешиваем до момента, пока соус не станет шелковистым. Выключаем. Я смешиваю соус с бабочками сразу, но можно поливать соусом макароны в момент подачи на стол.
Если же мне нужно приготовить из бабочек гарнир к котлете или чему-то еще, то я делаю так. Поджариваю сухие фарфалле на сухой сковороде до золотистого цвета (вливаю туда растительное масло, поджариваю бабочки в масле совсем недолго), затем солю, перчу, добавляю травы прямо в кипящее масло, выдавливаю чеснок, а затем вливаю кипяченую горячую воду в количестве двух объемов от количества бабочек.
Перемешиваю, даю закипеть, а потом даю покипеть еще пару минут. Выключаю, накрываю крышкой, оставляю настояться. Мы с дочей с удовольствием едим такие бабочки и без всяких соусов.