Вопрос, стоящий в заголовке сегодняшней статьи, на первый взгляд кажется более чем странным. Ответ на него рождается автоматически: «Конечно же, — нет! Что за безумная идея?!» Однако давайте успокоим свои эмоции и посмотрим на предмет нашего сегодняшнего небольшого исследования
Помните ли вы себя в возрасте лет эдак 6−7? Чтобы вы могли лучше сориентироваться во времени, напомню, что это примерно тот возраст, в котором детей уже ведут в школу. Обычно к этому времени мы осознаём, что мы дети своих родителей, тесно общаемся с родственниками и, пожалуй, не менее тесно — с друзьями. С друзьями даже чаще, чем с остальными. Сколько разных тем есть для обсуждений! Вам удалось вернуться ненадолго в это время? Надеюсь, что так. Отлично!
А теперь скажите откровенно, могли ли вы к шести-семи годам свободно говорить с разными людьми на разные темы? Это не риторический вопрос. В самом деле ответьте на него, пусть даже мысленно. Хорошо.
Второй вопрос: скажите, сколько времени вы потратили на изучение грамматики родного языка к этому моменту? Сколько-сколько? Ни часу?! Ушам не верю! Но ведь ещё минуту назад, читая второй абзац этого текста, вы, кажется, отрицали, что можно знать язык, не зная грамматики! Как же это могло случиться? Неужели русский — такой особенный язык, в котором нет грамматики или который можно освоить, не изучая её?
Интересная ситуация, не правда ли? У меня совершенно нет цели в чём-то обвинить вас. Скорее, хотелось бы показать, насколько сильно иногда к нам прилипают чужие идеи и становятся «нашими» лишь из-за того, что мы слишком доверяем «авторитетному источнику», от которого слышим их. Пока мы ещё малы — этот источник — взрослые, которые нас окружают. Безусловно, мы доверяем им. Ведь они обучают нас, как жить в этом мире — словами, собственным примером. В более старшем возрасте — это наши учителя, преподаватели, светила науки и просто люди со специальным образованием, в данном случае — филологи и лингвисты, к примеру.
В действительности было бы очень странно наблюдать такую картину, только представьте себе: вам два года. Года через четыре вам следует знать язык на хорошем уровне (ведь вам нужно будет идти в школу, — предстоит пройти тесты по чтению, рассказать о себе, семье, любимых занятиях, друзьях, прочитать стишок, наконец), — самое время начинать осваивать язык.
И вот ваша мама берёт вас на руки, усаживает за стол (или просто усаживает рядышком), достаёт учебник грамматики и говорит: «Ну что ж, дорогой (или дорогая, любимый или любимая, сын или дочь, — подставьте нужное), вчера мы изучали с тобой, что такое существительное, а сегодня мы узнаем, что же такое прилагательное. Кстати, ты помнишь, что значит слово „существительное“? Можешь дать определение этому слову?»
Если бы изучение языка происходило именно таким образом, вы, вероятно, никогда бы не освоили родной язык. Это слишком сложный путь.
Как же вы на самом деле изучали родной язык? Вы учились правильно говорить очень естественным путём: подхватывая отдельные слова, а затем выстраивая их в короткие и затем во всё более длинные фразы. А правила грамматики (теорию языка) вы стали изучать значительно позже, уже обучаясь в школе. Вы согласны, в вашем случае было именно так?
Что же следует из всего вышеизложенного? Очевидно, грамматика не настолько важна поначалу. Конечно, всё зависит от точки зрения. Но гораздо важнее зависеть от того, что даёт результат. Как мы изучаем иностранные языки? Зачастую начинаем с грамматики. И каков результат? У вас полная записей тетрадь, вы не слишком уверены в использовании всех изученных вами грамматических правил и вы не можете говорить о том, о чём хотите. Просто говорить.
На курсе «English as a Second Language» в Прикладном Образовании мы обучаем вас английскому естественным способом — подобным тому, каким вы изучали свой родной язык, когда были маленьким ребёнком. Обучение «с нуля» до свободного владения английским займёт около 9 месяцев (мы ведь не маленькие дети, им нужно больше времени на освоение первого в жизни языка. Наш курс рассчитан на взрослых, как изучавших английский ранее, так и не изучавших его совсем).
Мы не учим вас сразу грамматике, сначала мы учим вас думать и говорить по-английски. Есть ли смысл в таком подходе? Как поётся в известной песне, — «думайте сами, решайте сами — иметь или не иметь» способность общаться. А чтобы принять более взвешенное решение — приходите и испытайте наш способ обучения на нашем
Человек, который не может общаться, подобен мёртвому, он как бы не существует для остальных. Общение — это жизнь. Общайтесь по-русски, общайтесь по-английски, расширяйте круг своих знакомых, живите полной жизнью!