Как подобрать хорошего переводчика на ваш заказ?

Реклама

Необходим качественный перевод юридической документации для переезда за границу? Требуется квалифицированный переводчик для долгосрочного сотрудничества с издательством? Ваша фирма планирует открыть филиал за границей? Для решения этих вопросов нужно выбрать, куда обратиться за грамотным переводом.

Поиск хорошего переводчика может занять длительное время. Можно обратиться к друзьям и знакомым, но как быть, если среди них нет квалифицированного лингвиста? Для экономии времени люди часто обращаются в бюро переводов. Однако при этом отсутствуют гарантии, что над вашим заказом будет работать профессионал, который действительно разбирается в сфере переводимого текста. Это происходит из-за отсутствия возможности лично связаться с переводчиком и обсудить с ним детали и особенности заказа.

Реклама

Обезличенность услуг бюро переводов — не единственная проблема при обращении в агентство. По сути, агенты являются посредниками между заказчиком и исполнителем. Данный механизм взаимодействия сильно завышает реальную цену за перевод. При этом сами переводчики также хотят напрямую контактировать с заказчиками, поэтому регистрируются на сайтах фриланса.

Таким образом, при подборе лучшего переводчика для вашего заказа необходимо выбрать альтернативный вариант. Возможность найти лучшего переводчика по минимальным расценкам без переплаты и работать с ним напрямую без посредников предоставляет наш сайт TranslatorsAuction https://translatorsauction.com/ru.

При помощи интернет-платформы TranslatorsAuction можно легко и быстро найти специалиста любого профиля для выполнения переводов брошюр, инструкций, отчетов, писем, веб-сайтов, учебных пособий, сертификатов, аудиозаписей и множества других услуг на различную тематику.

Реклама

Преимущества интернет-платформы TranslatorsAuction:

  • Возможность подобрать переводчика любого профиля быстро и объективно.
  • Возможность связи между заказчиком и исполнителем.
  • Возможность получить отзывы от предыдущих заказчиков.
  • Защита от подтасовывания результатов, поскольку они выкладываются только после завершения подбора кандидатур.
  • Наличие фильтров для удобного просмотра и выбора авторов.
  • Добросовестная перекрестная оценка даже в случае, если автор не был выбран, повышает его рейтинг.
  • При возникновении вопросов можно сообщить об ошибке или связаться с администрацией.

Отличительной особенностью сайта также является большой диапазон вариантов кандидатур соискателей — от начинающих талантливых переводчиков без опыта работы, качество исполнения которых зачастую даже выше, чем у профессионалов с высоким рейтингом, до опытных дипломированных специалистов узкого и широкого профиля.

Реклама

Механизм подбора соискателей

Инструментарий биржи переводов TranslatorsAuction позволяет провести объективную оценку соискателей, готовых к сотрудничеству. Система предоставляет уникальную возможность для заказчика лично оценить качество предоставляемых услуг каждого из претендентов.

Это достигается посредством нескольких простых шагов.

Во-первых, заказчик может по желанию провести предварительное тестирование кандидатов на выполнение заказа. Для этого в системе необходимо зарегистрироваться в качестве заказчика и перейти на страницу создания заказа.

Реклама

После заполнения основных параметров заказа на первой странице внизу можно выбрать опцию «Включить тестовое задание» в разделе «Статус заказа».

Тест может быть как оплачиваемым, так и бесплатным. Оплата теста дает возможность привлечь опытных профессиональных переводчиков к выполнению заказа. Денежные средства за выполнение тестового задания перечисляются автору, которого выбрал заказчик по итогам тестирования, просмотрев все или несколько вариантов переводов теста.

Реклама

Во-вторых, существенно облегчить заказчику проблему выбора между множеством претендентов, выполнивших тестирование, помогает разработанная для сайта TranslatorsAuction перекрестная система оценки «вслепую».

Данный опционал подразумевает невозможность для соискателя перейти к этапу проверки и подтверждения заказа без объективного выбора лучшего перевода текста. Объективность достигается за счет анонимности (автор при голосовании видит обезличенные работы своих коллег).

Реклама

Механизм оценки происходит следующим образом:

  • Соискателю, который верно определил наилучший вариант перевода, начисляется 5 баллов рейтинга.
  • Остальным соискателям за участие в тестовом задании начисляется 1 балл рейтинга.

Очки рейтинга отображаются на персональной странице автора.

Заказчик может принять решение о выборе подходящего автора не только по максимальному количеству набранных баллов за тестовый перевод, но и исходя из персональных данных переводчика, указанных на его странице:

  • текущего рейтинга на сайте TranslatorsAuction;
Реклама
  • портфолио и профессиональной сферы специализации;
Реклама
  • отзывов о качестве перевода, оставленных другими заказчиками;
  • предложенной цены услуги.
Реклама

Если заказчик также владеет навыками перевода, в процессе выбора исполнителя существует возможность персонально выделить одного или нескольких авторов, присвоив ему соответствующую оценку (от одной до пяти звезд) за выполнение тестового задания. Здесь же можно добавить автора в «Избранные», данная опция доступна и при переходе в его профиль.

Реклама

Возможности интернет-платформы TranslatorsAuction также позволяют отсортировать понравившихся авторов в порядке убывания на вкладке «Найти переводчика». По умолчанию избранные авторы становятся первыми в списке всех соискателей.

Реклама

Удобным дополнением является возможность вписывать личные заметки о качестве услуг, специализации переводчика и иных качествах соискателя для того, чтобы при последующих заказах быстро и легко сориентироваться.

Наконец, самым актуальным обновлением функционала сайта является возможность установки фильтрации соискателей при подаче заявки на перевод. Вы можете предложить перевод только избранным авторам, только специалистам в конкретной сфере или настроить иную идентификацию по своему выбору.

Теперь вы имеете представление о том, как быстро и эффективно подобрать квалифицированного переводчика, даже если вы не знаете целевого языка и у вас нет знакомых среди носителей языка. Ответы на все остальные вопросы, возникающие при размещении заказа на перевод, вы можете увидеть на странице «Инструкция заказчику».

Реклама