Но давайте взглянем под другим углом. И не просто на английский, а на бизнес-английский, который принято рассматривать как «привилегию» деловых людей. Нужен ли он вам? Нужен ли он обычному человеку, у которого нет собственной компании? Который не работает с иностранными партнерами или клиентами? Который не отвечает на международные звонки?
Владея навыками разговорного английского, можно позволить себе многое. Поехать за границу, позвонить в иностранную компанию, ответить интуристу, гуляющему по Охотному Ряду и спрашивающему, где же все-таки находится Красная площадь. Можно помочь другу с переводом или читать литературу в оригинале. Смотреть фильмы и слушать программы на английском. Этого вполне достаточно, чтобы искренне заявить: «Знание английского расширяет кругозор и раздвигает границы». Но в чем преимущество английского делового? Есть ли смысл тратить деньги и время на то, чтобы овладеть им?
Для тех, к кому определение «деловой человек» подходит идеально, смысл и ценность этого очевидна. Бизнес-английский — вещь первой необходимости. А для остальных это все еще остается довольно бесполезным занятием. Но так ли это на практике?
На сегодняшний день английский язык уже стал международным. Его знание не преимущество, скорее — естественность. Поэтому практически каждый стоит плечом к плечу с другим, в равных позициях, на равных условиях. Это — общая ступень. И вовсе не каждому нравится стоять на ней, теряясь в толпе. Нужно сделать шаг вверх, вперед. Вопрос только — как? Выучить немецкий? Французский/ итальянский/ китайский? Это не просто сложно. Это, скорее, не столь важно. Владение несколькими языками одновременно придает человеку лоск образованности и интеллигентности, но практическая польза от этих знаний не всегда соответствует затраченным усилиям. Все-таки, согласитесь, гораздо важнее быть специалистом в одной области, чем знать обо всем понемногу. Специалисты востребованы всегда.
Сегодня утром я спросила одну свою хорошую знакомую о том, что она думает о бизнес-английском. Первые ассоциации, которые приходят ей в голову. После «деловой лексики» и «деловых переговоров» она обронила: «Это другой уровень, понимаешь?.. Статус меняется…» Статус. Положение в обществе. Может быть, не работа, не зарплата, но — сознание того, что вы обладаете возможностью вести себя совершенно свободно и комфортно в ситуации, когда большинство теряется и скрепя сердце договаривается с переводчиком. Новый уровень, новая ступень.
Я никогда не задумывалась раньше, что тематический английский, или т.н. английский специальный, не просто «довесок для любителей». Это действительно новая ступень. Это развитие языка на том уровне, которого достигают не все. Это шаг вперед по социальной лестнице. «Это другой уровень, понимаешь?.. Статус меняется…»
И меняется не только статус. Меняется сознание, уверенность в себе, самооценка. Шагнув на ступеньку вверх, мы не просто оставляем одну позади. Мы хотим подняться еще выше. Добиться большего. Чем обширнее наши желания, тем богаче наши возможности. Как говорится: «Проси больше: все равно получишь меньше».
Кроме того, такие знания далеко не бесполезны. У каждого из нас периодически возникает возможность (я не говорю о необходимости) применить их на практике. Новостные ленты, деловые издания на иностранном — возможность получения самой достоверной и полной информацией, поданной с разных углов. Шанс поучаствовать в деловых переговорах, если их проведение не входит в круг ваших обязанностей. Галочка в резюме — тоже довольно приятная вещь. Повышение своего статуса в обществе и на работе. Это может стать неплохим трамплином в карьерном отношении. Вариантов немало.
Кроме того, из любителя мы превращаемся в профессионала. Другими словами — в специалиста,
Статья предоставлена сотрудником АНО «Прикладное Образование», оказывающей образовательные услуги в области английского языка.
--------------------------------------------------------------------------------
*Мистер Деловой Студент, кто Вы? (англ.)