Новый российский загранпаспорт? Сюрпризы с транслитерацией

Реклама
Грандмастер

Необходимость поменять старый загранпаспорт на новый (биометрический) заставила меня отправиться на несколько недель на родину, а именно в Санкт-Петербург.

На следующее утро после прибытия в родные пенаты я в быстром темпе стала собираться в Единый Центр Документов.

Это уникальная придумка питерцев, где в одном месте можно оформить новые паспорта, получить визовую поддержку, поменять старые права на новые и сделать много чего другого. Это учреждение расположено в здании бывшего прядильно-ниточного комбината. После закрытия комбината осиротевшие цеха долго стояли пустыми, пока кому-то не пришла в голову мысль организовать здесь Единый Центр Документов.

Получив свой номер 217, я села в кресло в холле, где уютно устроились несколько сотен ожидающих граждан. Прием документов производился в нескольких кабинетах, однако очередь двигалась довольно медленно. Я провела в этом учреждении несколько часов. У меня было время осмотреться вокруг и совершить небольшую экскурсию.

Реклама

Я обнаружила, что имеется очень удобный сервис для граждан, жаждущих обзавестись новыми загранпаспортами. Им могут помочь заполнить анкету, сделать фотографии, ксерокопии необходимых документов и заплатить госпошлину в электронном терминале. Все эти услуги платные, но люди очень довольны, что можно воспользоваться столь необходимой помощью.

К услугам посетителей имеется уютное кафе, где за чашечкой горячего напитка можно поработать на компьютере, поскольку имеется бесплатный Интернет. Я посетила также столовую, там оказался большой выбор блюд, приготовленных очень вкусно. Цены вполне приемлемые. Так я скоротала 4 часа, пока подошла моя очередь.

Документы принимала дама — подполковник милиции. Она быстро просмотрела принесенные мною бумаги, затем предложила сфотографироваться на паспорт, внесла мои данные в компьютер, повернула монитор ко мне, чтобы я могла видеть, как будет выглядеть первая страница моего паспорта. Быстро просмотрев экран монитора, я сказала, что все выглядит вроде нормально. Это была моя первая большая

Реклама
ошибка.

Дальше мне была выдана справка, что мои документы приняты такого-то числа, там же был указан сайт, на котором я могла проверять информацию о готовности моего паспорта. Официальный срок оформления паспорта не должен превышать одного месяца. С сознанием выполненного долга я удалилась из гостеприимного офиса.

Через три недели я обнаружила на сайте, что мой паспорт уже в процессе оформления, а через 27 дней появилась информация, что он готов. На следующее утро я поехала в Центр Оформления Документов, получила очередной электронный номер, и примерно через полчаса подошла моя очередь получать вожделенную красную книжицу.

Дама в окошке быстро нашла файл с моими документами и дала посмотреть

Реклама
новый паспорт. Я как взглянула, так у меня в глазах и потемнело. Моя фамилия была написана неправильно. В старом паспорте она выглядела в английском варианте как Zemtsova, а в новом — Zemtcova.

Я указала на этот, с моей точки зрения, ляп сотруднице ФМС, но она не моргнув глазом ответила, что с 16 марта 2010 года по новому приказу ФМС России действует латинская транслитерация написания русских фамилий в паспорте вместо английской (!).

На мою просьбу показать мне этот приказ она только развела руками и сказала, что не знает, где его можно найти. Дама меня послала в окно, где решались всякие конфликтные ситуации. Как оказалось, там уже 2 часа разбираются с документами одного мужчины, и конца этому не видно.

Реклама

Я вернулась обратно к первому окну, где сотрудница меня проинформировала, что я могу отказаться от получения паспорта сейчас, и они пошлют его в Москву на переделку, недели через 3 все будет готово. Я ответила, что у меня через 3 дня самолет в США, и я не могу ждать. Тогда она резонно заметила, что старый паспорт у меня еще действует несколько месяцев…

Разговор зашел в тупик. В этот момент вернулась с обеда напарница. Она быстро нашла название и номер приказа, на основании которого теперь осуществляется написание фамилий российских граждан в новых загранпаспортах и приложение с буквами русского алфавита и их транслитерацией с помощью латиницы. Найдя злополучную букву «ц», я обнаружила, что формально все написано правильно, согласно этому документу. Я взяла новый паспорт, копию приказа и покинула великолепный Центр Оформления Документов.

Что было дальше? Об этом вы узнаете во второй части статьи.

Реклама