Как Моцарта объявили панком? История песни Фалько «Rock Me Amadeus»

Реклама
Грандмастер

Австрийский композитор Вольфганг Амадей Моцарт в рекламе никогда не нуждался. Тем не менее в середине 1980-х его имя (особенно второе) зазвучало с новой силой и приковало внимание даже тех, кто равнодушен к классической музыке.

Началось всё в 1984 году, когда на экраны вышел художественный фильм Милоша Формана под названием «Амадей», который отхватил целых 8 «Оскаров»! Что и говорить, фильм получился необычным, ярким и увлекательным. Одна беда — к жизни реального Моцарта он имел такое же отношение, как и поэма Пушкина «Моцарт и Сальери» — то есть продолжал культивировать давно опровергнутые мифы.

В обоих произведениях мы видим беззаботного и весёлого гения, чуждого академическому снобизму и условностям. Антагонистом же привычно выступает его завистник и коллега — Сальери, который в итоге конкурента и «приморил».

Форман в своём фильме доводит легкомысленность главного героя до предела. Его Моцарт — гуляка, мот, бабник, и вообще ведёт себя, как «малолетний дебил». Конечно, всё это даёт зрителю лучше понять раздражение Сальери, но…

Реклама

Стоит ли говорить, что никаким разгильдяем Моцарт не был. На ниве музыки он пахал как лошадь чуть ли не с пелёнок и продолжал совершенствовать свой талант всю жизнь. В буйном алкоголизме и разврате тоже замечен не был. Более того — вместо того чтобы кутить в компании шлюх, он тратил свои последние деньги на лечение жены. Что касается исторического Сальери, то он Моцарта не только не травил, но даже против него не интриговал.

Реклама

Разумеется, не всё в фильме Формана — выдумки. Моцарт, действительно, был очень темпераментным и весёлым человеком, любил приёмы с балами и регулярно влезал в долги. Однако мифы оказались куда привлекательнее с художественной точки зрения и, как следствие, живучее.

Свою лепту в миф о Моцарте внёс и австрийский певец Йоханн Хёльцель, более известный под псевдонимом Фалько. Сравнивать поп-исполнителя с его великим земляком глупо, но Фалько тоже совершил в своём жанре «революцию», хотя и маленькую. А именно — сумел пробиться не только на англосаксонский музыкальный рынок, но и в чарты R’n’B, где белых (да ещё и европейцев) вообще не жаловали.

Реклама

При этом у певца была собственная национальная гордость. Фалько принципиально пел свои песни на немецком языке, делая исключения лишь для припевов и отдельных фраз. Даже свой звучный псевдоним он заимствовал не из английского лексикона, а у знаменитого лыжника из ГДР — Фалько Вайспфлога.

Называя себя «крёстным отцом белого рэпа», певец тоже не сильно кривил душой. Правда, рэп у него всё же получался специфический — по-немецкому чеканный, интеллигентный, да ещё и украшенный фирменным фальковским «оканьем».

Именно в таком стиле был написан первый большой хит певца — «Der Kommissar» (1981). В то время Фалько работал с продюсером Робертом Понгером и сочинил на его мелодию текст о парочке, которая рыскает по Вене в поисках наркодилера и опасается нарваться на полицейских.

Реклама

Тема была скользкой, однако руководство лейбла сразу учуяло в «Дер Комиссаре» коммерческий потенциал и настояло, чтобы он был издан на первой стороне сингла (сам Фалько настаивал на другой песне). Сингл стал настоящим прорывом: он не только возглавил чарты Австрии, Германии, Франции, Испании, Италии, но и перелетел океан, покорив Японию (№ 1), Канаду (№ 11) и США (№ 72). Это был второй случай в истории, когда в американский чарт «Billboard» попала песня на немецком языке (первыми были KRAFTWERK со своим «Autobahn»).

Реклама

Правда, последующие синглы Фалько так и не смогли закрепить этот успех. Поэтому на запись третьего альбома «Falco 3» (1985) подтянули «тяжёлую артиллерию!» — голландский тандем Роба и Ферди Болландов. Братья не только продюсировали, но и сами сочиняли песни (их суперхит «In the Army Now», надеюсь, слышали все).

Над темой первого сингла для Фалько голову долго не ломали — только что по миру отгремел фильм Формана, а в 1986 году Австрия собиралась отмечать очередной юбилей Моцарта. Поэтому идея выпустить песню под названием «Rock Me Amadeus» всеми расценивалась как беспроигрышный коммерческий ход. Всеми, кроме… самого Фалько. Певец почему-то счёл идиотией, что один австриец будет петь о другом австрийце, и громогласно заявлял, что согласился записать эту песню только «под сильным давлением руководства».

Реклама

Текст песни (изрядно переработанный самим Фалько) продолжал развивать образ Моцарта, заданный Форманом. В итоге получился совсем уже откровенный стёб и гротеск, а великий композитор превратился в аналог рок-звезды и бунтаря своей эпохи (в тексте даже звучит молодёжный девиз 1960-х: «Жить быстро — умереть молодым!»).

Он был панком и жил в большом городе Вена.
У него были долги, и он начал пить.
Но он любил всех женщин, и каждая говорила:
«Rock Me, Amadeus!»

Выражение «Rock Me» может нести в себе массу смысловых оттенков — «потряси меня», «покачай меня», но в устах возбуждённых барышень оно явно отсылало к другим телодвижениям. По крайней мере, сам Фалько всегда делал в этом месте весьма красноречивый жест. Он вообще был любитель пожестикулировать, хотя его изящные пассы руками мало напоминали рэперские «распальцовки».

Реклама

Идея песни — о перекличке между двумя эпохами — получила своё дальнейшее развитие в смешном видеоролике. Там мы видим, как современная ипостась Фалько прибывает на карете во дворец и покоряет своей песней публику XVIII века. В свою очередь, Моцарт (тоже сыгранный певцом) — в камзоле и разноцветном парике — приезжает с компанией байкеров в современный бар и отжигает уже там. Надо сказать, что певец сильно был недоволен упомянутым париком — ему казалось, что в таком виде он больше походит на гея, чем на панка…

Реклама

Расчёт Болландов и руководства лейбла оказался верным. Выпущенный в мае 1985 года сингл «Rock Me Amadeus» возглавляет топ Австрии и многих других европейских стран (в т.ч. Британии).

Дальше — больше. В марте 1986 года «Rock Me Amadeus» становится первой немецкоязычной песней, сумевшей возглавить Национальный поп-чарт США (два года назад этот рекорд чуть было не установила немецкая певица Нена с хитом «99 Luftballons», но зависла на 2-й позиции). «Амадеусу» удалось попасть даже на 6-е место «чёрного» R’n’B-чарта (из белых рэперов превзойти этот показатель удастся лишь Эминему в 2002 году).

Конечно, издавая сингл Фалько в США, пришлось пойти на некоторые компромиссы. Для американской версии Болланды решили добавить англоязычный хор «фанаток» Моцарта, которые пели:

Реклама
«Baby, baby, do it to me, rock me…» («Детка, детка, сделай это со мной»).

Кроме того, лейбл «A&M» попросил Болландов сделать для Штатов ещё одну версию — более громкую, энергичную и англоязычную. Фалько от пения на английском категорически отказался, но продюсеры справились и без него. В 8-минутном «Сальери-миксе» от певца остался лишь припев и отдельные словечки вроде «superstar». Зато была добавлена саксофонная партия, а также зачитана хронологическая справка о жизни Моцарта («родился… сочинил… умер…»). Завершала эту справку весьма самонадеянная строчка: «В 1985-м австрийский рок-певец Фалько записывает „Rock Me Amadeus“» (получилось, почти как в старой шутке — «Я и Пушкин»).

Реклама

Говорят, что, узнав о своём громком успехе, певец больше расстроился, чем обрадовался («Мне никогда не выпустить подобный хит ещё раз, теперь всё кончено!»). И действительно, на волне популярности «Амадеуса» в американский поп-чарт смогли пробиться только две песни Фалько, музыку к которым снова сочинили Болланды. Это «Vienna Calling» («Вызывает Вена»), занявшая 18-е место, и «Jeanny», занявшая 20-е место.

Реклама

Премьера последней песни вызвала настоящую бурю негодования из-за своего провокационного содержания. Фалько обвиняли в сочувствии сексуальным маньякам и пропаганде насилия, феминистки забрасывали певца тухлыми яйцами, а радиостанции боялись ставить песню в эфир…

А ведь поначалу Болланды сочинили «Джинни», как безобидную балладу о девочке, которая ссорится с родителями из-за любимого мальчика и сбегает из дома. Однако Фалько написал новый текст — от лица мужчины, болезненно одержимого прекрасной девушкой (скорее всего, проституткой). В тексте нет конкретных указаний на изнасилование и убийство, хотя горячечное обращение преследователя к объекту своей страсти явно наводит на нехорошие мысли.

Реклама

Джинни, давай, вставай, пожалуйста.
Ты вся промокнешь, уже поздно, давай.
Мы должны уйти отсюда из этого леса — понимаешь?
Где твоя туфелька? Ты её потеряла, когда я тебе показывал дорогу.
Кто потерял? — Ты себя? Я себя? — Или… Или мы нас?

Врывающийся в песню, голос теледиктора, сообщающий о пропавшей 19-летней девушке, оптимизма тоже не прибавляет…

«Jeanny» была построена по уже привычной схеме: в куплете — декламация на немецком, в припеве — пение на английском. Однако по эмоциональности исполнения это, наверное, самая сильная композиция во всей дискографии Фалько.

Фалько:
«Всё, что я слышу вокруг — это слово „убийство“. Я не собирался писать песню, поощряющую убийство, я хотел написать песню об убийце.

Реклама

„Jeanny“ — это, прежде всего, песня о любви, которая может быть интерпретирована по-разному. Те немногие люди, кто видят в ней только убийство и насилие, воспринимают её смысл гораздо более ужасным, чем я в неё вкладывал».

Скандал вокруг песни только подхлестнул интерес слушателей, и сингл с туфелькой на обложке снова оседлал вершины европейских чартов. На «Jeanny» был снят клип, призванный немного смягчить восприятие слушателей: якобы умершая героиня в конце таки открывала глаза, а финальный титр уверял, что это лишь «Конец 1-й части». Фалько не обманул ожидания и в 1986 году выпустил 2-ю часть истории про Джинни под названием «Coming Home» («Возвращаясь домой»).

Реклама

Что касается «Rock Me Amadeus», то Фалько исполнял свой главный музыкальный хит вплоть до своей преждевременной гибели (в феврале 1998 года его автомобиль врезался в автобус). Одну из самых интересных версий песни певец записал в 1994 году вместе с симфоническим оркестром (это живое выступление вошло на «живой» альбом «Symphonic»)

Реклама

Что уж говорить о чужих каверах на «Амадеуса»! Из-за броского риффа песня особенно полюбилась «металлическим» группам (см. версии MEGAHERZ, Leo Moracchioli, ANCORAE, METALLICA). Не забывают о ней и филармонические оркестры, которые иногда вплетают в кавер отрывки из самого Моцарта. А в 2018 году свою версию записал (записала?) победитель (победительница?) «Евровидения» — Кончитта Вурст.

Реклама

Плюс ко всему «Амадеус» оказался благодатным объектом для пародирования. Например, в руках мексиканской группы MOLOTOV хит Фалько превратился в песню под названием «Amateur» («Любитель, дилетант»). В анимационном ТВ-сериале «Крошки Маппеты» можно услышать «собачью» версию под названием «Rolfgang Amadogus». А в мультсериале «Симпсоны» (серия «Рыбка по имени Сельма») песню поют жители Планеты Обезьян, декламируя вместо «Amadeus! Amadeus!»: «Dr. Zaius! Dr. Zaius!»

Реклама

Лично мне больше всего понравился кавер от земляков Фалько — австрийской группы DRESCHER. В их версии «Амадеуса» прекрасно всё: и неожиданное сочетание аккордеона с «металлическими» риффами, и сопроводительный видеоролик, где Моцарт окончательно пускается во все тяжкие — бродит по Вене бухой, показывает нам средний палец и хватает девушку за задницу. А я уж думал, что нельзя снять клип на «Rock Me Amadeus» смешнее оригинального!

Реклама