Секретные языки мира, в том числе и лексика преступного мира, издавна привлекали внимание ученых-лингвистов. Блатной жаргон встречается во многих странах мира. Особый диалект стал основным средством общения обитателей мест заключения или районов проживания асоциальных элементов. В России его называли феней, в Европе — арго.
Между тем, как считают специалисты, многие термины русского воровского жаргона заимствованы из еврейского идиша и иврита.
«Феня» — своеобразный и весьма непростой язык, в котором наряду с исконно русскими словами можно встретить немецкую, еврейскую и даже цыганскую лексику. Впрочем, и само название уголовного словаря «феня» произошло от слова «офен», то бишь в переводе с еврейского — «способ». А такое известное в криминальных кругах выражение, как «ботать по фене», означает не что иное, как вести разговор на блатном жаргоне.
О влиянии еврейских корней на тайный воровской язык указывают и другие слова из лексикона криминального мира. Такие слова, как «блат» и «блатной», в России можно услышать даже не будучи на зоне. Однако не многие знают, что популярное в обиходе словечко «блат» заимствовано из немецкого языка. На идише немецком — «die blatte», так назывались «записка» или «лист». Под этим понималось, что человек имеет допуск, разрешение или преференции. Как тут не вспомнить известное выражение — «без бумажки ты букашка».
Роскомнадзор: сайт youtube.com нарушает законодательство РФ
В русской лингвистической литературе это слово впервые зафиксировано в 1908 году в словаре
Как и другие тайные языки мира, русский уголовный сленг (феня) произошел не на пустом месте. Бытует гипотеза, что основой для словообразования русского уголовного крипто стал немецкий жаргон гильдии нищих — «лашон хохма».
Еще в Средневековье на священных землях Deutschland появился секретный разговор — «лашон хохма», или хохемер. Прообраз русского воровского словаря был средством общения в те далекие времена нищих, воров, сутенеров и цыган. Надо сказать, что в самом факте существования немецкого арго «лашон хохма» сомневаться не приходится. До наших дней сохранилась изданная в
Такой язык, по утверждению фон Трайна (Joseph Karl von Train, 1833), немецкого ученого-филолога, представлял собой смесь еврейского и немецкого языков. Согласно данным другого немецкого специалиста — Клауса Зиверта, к известным тайным германским языкам относится также «Schlausmen» (шлаусмен), что со средневысоконемецкого в переводе означало: «язык лукавых хитрых, умных и ловких мужей». Более точного определения для русской фени трудно сыскать. Умных и ловких в России всегда хватало.
Таинственный язык офеней и сейчас пользуется популярностью в криминальных кругах, и не только… Услышать известные из уголовного словаря выражения можно, даже не будучи обитателем зоны.