Например, одни приписывали исполнение этой композиции группе BONEY M. Вторые верно указывали, что это не BONEY M, а ERUPTION. Третьи соглашались со вторыми, но при этом утверждали, что впервые песню исполнили наши ПОЮЩИЕ ГИТАРЫ ещё в 1968 году —
На самом деле оказалось, что история песни ещё древней — минимум на девять лет.
Написал «One Way Ticket» американский продюсер и сонграйтер Джек Келлер на пару со своим земляком Хэнком Хантером. Надо сказать, что смысл песни был довольно грустным. Недаром оригинальное название было немного длиннее — «One Way Ticket to the Blues» («Билет в один конец к тоске»). А строчки
Ритм в соответствии с названием напоминал стук колёс поезда, повторяющегося рефрена «One Way Ticket! One Way Ticket!» тогда не было и в помине, и в целом всё звучало довольно меланхолично.
Песню взял в оборот юный исполнитель Нил Седака — правда, разместил её на второй стороне сингла. Первая же была отведена под композицию «Oh! Carol», которая, по мнению Седаки, имела больший потенциал. Певец не ошибся. Сингл 1959 года вывел «Oh! Carol» в американский ТОП-10 и положил начало череде других хитов Седаки. Лишь в Японии больше полюбили вторую сторону, и «One Way Ticket» заняла там 1-е место. Недаром песню упоминает известный японский писатель Кобо Абэ в своём романе 1962 года.
Кобо Абэ «Женщина в песках»:
«Got a one way ticket to the blues, woo, woo (Я купил билет в один конец на небеса, вуу, вуу…) На самом деле человек, которому всучили билет в один конец, ни за что не станет так петь. …Билет в один конец — это распавшаяся на части жизнь без связи между вчерашним днем и сегодняшним, между сегодняшним и завтрашним. И только человек, зажавший в кулаке обратный билет, может напевать чуть грустную песенку о билете в один конец. Именно поэтому он в постоянной тревоге — боится, что потеряет билет для поездки назад или его украдут; он покупает акции, страхует жизнь, двуличничает с профсоюзом и начальством. Он затыкает уши, чтобы не слышать истошных криков о помощи, доносящихся из сточных канав и выгребных ям, криков тех, кому достались билеты в один конец. Чтобы не думать, он на всю мощь включает телевизор и во весь голос поет блюз о билете в один конец. И можно быть уверенным, что каждый заключенный будет петь блюз о билете в оба конца».
Долгое время о песне про билет в один конец никто не вспоминал, а редкие каверы успеха не имели. Пока в 1968 году «One Way Ticket» не решил перезаписать советский ВИА ПОЮЩИЕ ГИТАРЫ.
Музыкально и по манере исполнения их версия мало отличалась от оригинала — та же лиричность, неторопливость и характерные «взвизги» в конце фраз. А вот текст решили написать полностью русский. Стараниями поэта Альберта Азизова на свет родился тот самый «Синий Иней», который с версией Седаки роднила лишь меланхоличная цветовая гамма (Blue — по английски значит и «синий», и «тоска»). Кстати, официально кавер назывался «Синяя Песня», а в «Синий Иней» его уже переименовал народ.
Синий, синий иней
Лег на провода,
В небе темно-синем
Синяя звезда…
О-о-о! Только в небе,
Небе темно-синем…
Конечно, вскоре появились переделки в духе незатейливого народного юмора:
Синий, синий иней
Лег на провода.
Током долбануло —
Вылезли глаза…
С информацией в те времена было туго, поэтому довольно долго на советских пластинках авторство музыки приписывалось не Келлеру и Хантеру, а Нилу Седаке.
Владимир Васильев, участник ПОЮЩИХ ГИТАР:
«Сначала её пел Женя Броневицкий с Сашей Фёдоровым. Потом её пел вот этим потрясающим узнаваемым голосом Валерий Ступаченко. И первое время она была… ну, никак… Как говорится, на три хлопка. А через год, через два эта песня стала шлягером».
Шли годы. В моду входила музыка диско. Многие европейские продюсеры понимали, что кто бы ни писал эту музыку, представлять её на публике должны чёрные музыканты — так одновременно и органичнее, и экзотичнее.
Лучше всех это понимал немецкий продюсер Фрэнк Фариан. Его первым проектом стала небезызвестная группа BONEY M, образованная в 1975 году чернокожими выходцами с Карибских островов. Успешную схему Фариан попытался повторить два года спустя, когда взял под опеку группу ERUPTION («Извержение»).
Надо сказать, что данный коллектив существовал ещё с 1969 года, но ничем слушателям так и не запомнился. Стоило за ERUPTION взяться Фариану, как группа тотчас обрела успех. Сингл 1977 года «I Can’t Stand The Rain» стал хитом не только в континентальной Европе, но и в Британии (5-е место), и даже в США (18-е место). Более того — песня прозвучала в советских передачах «Международная панорама» и «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады».
Ну, а в 1978 году Фариан взял подзабытую «One Way Ticket to the Blues», сдул с неё пыль и упаковал в модные диско-ритмы. Он сократил название, придумал протяжное голосовое вступление, а после вставил заводной ритмичный рефрен — «Уан Уэй Тикет! Уан Уэй Тикет!», до этого отсутствовавший. Ну, а вокалистка ERUPTION — Прешис Уилсон — замечательно всё это спела.
Обновлённая «One Way Ticket» прогремела по всей Европе, а в Британии заняла 9-е место. Правда, на родине — в США — песню не заметили.
Зато её заметили в Советском Союзе. ВИА ЗДРАВСТВУЙ, ПЕСНЯ взял диско-аранжировку у ERUPTION, а текст позаимствовал у хорошо знакомой версии ПОЮЩИХ ГИТАР. Только вот почему-то в новой версии опустили третий куплет — то ли, посчитав его излишним, то ли сочтя корявым (рифма, действительно, ещё та!):
Пусть не вечен иней,
Пусть сойдут снега,
Над рекою синей
Встретимся тогда.
В результате возрождение песни на Западе и в СССР произошло почти одновременно. Свою версию ЗДРАВСТВУЙ, ПЕСНЯ записали в 1979 году. Она вышла в преддверии Московской Олимпиады на пластинке «Мы любим диско» и тогда же прозвучала в телеконцерте. На этот раз «Синий Иней» исполнили женщины — при этом целое трио: Людмила Семикина, Галина Шевелёва и Светлана Бут.
Что касается группы ERUPTION, то в 1979 году она записала ещё один известный у нас хит «Runaway» (правда, уже без Прешис Уилсон, начавшей сольную карьеру), после чего постепенно «увяла».