Своим названием — ОТШЕЛЬНИКИ ГЕРМАНА — группа обязана своему обаятельному вокалисту по имени Питер Нун. Он казался «одногруппникам» похожим на персонажа мультфильма «Mr. Peabody & Sherman», за что и получил прозвище «Герман» (переиначенное от «Шерман»).
А вот продюсеру Микки Моусту показалось совсем другое…
Микки Моуст:
«Их менеджер прислал мне фотографию группы, снятую на платформе Пикадилли в Манчестере, и Питер Нун был похож на молодого Джона Кеннеди. Я решил, что его лицо будет хорошо продаваться, особенно в США. Оставалось только подобрать ему симпатичные песенки».
Как видите, HERMAN’S HERMITS изначально раскручивался как коммерческий продюсерский проект. Моуст не только сам подбирал песни, но и постоянно приглашал на запись сессионных музыкантов (среди которых отметились и будущие ЦЕППЕЛИНЫ — Джими Пейдж и Джон Пол Джонс).
Проект был настолько нацелен на Америку, что многие синглы HERMAN’S HERMITS в Британии даже не выходили. Например, мюзик-холльные «Mrs. Brown You’ve Got A Lovely Daughter» («Миссис Браун, у Вас прекрасная дочь») и
Последняя песня была мюзик-холльной не только по звучанию, но и по происхождению — её пели на британских подмостках ещё в 1910 году. А вот для американцев «Генрих VIII» звучал свежо и забавно.
Как известно, этот английский король отличился тем, что сменил за свою жизнь 6 официальных жён. Более того, ради того, чтобы без проблем разводиться, он порвал с католицизмом и основал новую церковь — англиканскую. Судьба некоторых жён Генриха была столь незавидной, что английские школьники придумали для запоминания «брачной эпопеи» короля специальную фразу: «развёлся — казнил — умерла, развёлся — казнил — пережила».
А вот в песне «I'm Henry the Eighth, I Am» ситуация выглядела с точностью наоборот — герой женится на женщине, которая овдовела семь раз, и всех её мужей звали Генри. Ну, а он, значит, Генрих Восьмой.
Комичность песни (спев куплет, Нун ещё и кричит «Второй куплет такой же, как первый!») принесла песне 1-е место в США. Ещё смешней она звучит в знаменитом фильме «Привидение» (1990). Там герой Патрика Суэйзи, превратившийся в призрак, всю ночь поёт «Генриха VIII» героине Вупи Голдберг — причём таким отвратительным голосом, что та была вынуждена согласиться на его условия…
Пользуясь случаем, не могу не отметить и прекрасную песню «The End of the World» («Конец Света»). Правда, она стала хитом ещё за три года до версии HERMAN’S HERMITS. В 1962 году эту трогательную любовную балладу первой исполнила девушка по имени Скитер Дэвис, и, по-моему, это лучшее из исполнений (песня стала № 2 в США). Музыку написал Артур Кент, а слова — Сильвия Ди, под впечатлением от смерти отца. Собственно, и в песне поётся о том, что Конец Света наступает, когда мы теряем дорогого человека…
Что касается собственно HERMAN’S HERMITS, то по-настоящему мне у них нравится лишь одна песня — «No Milk Today» («Молока сегодня нет»). Как и следовало ожидать, её написал посторонний автор по имени Грэм Гулдман — кстати, будущий лидер группы 10CC.
Ключевая фраза песни появилась благодаря отцу Гулдмана. Однажды тот вернулся после визита к другу и сказал сыну: «Ты просто обязан написать песню с фразой «Молока сегодня нет». На что Грэм пожал плечами — мол, что может быть интересного в молоке? Речь шла о старой британской традиции — выставлять у дверей дома пустые молочные бутылки, для того чтобы молочник наполнил их на следующий день. Если молока не было, оставлялась соответствующая записка.
Так вот, отец Гулдмэна заявил сыну, что на эту фразу можно посмотреть с другой стороны: мол, «Молока больше не нужно», ибо дом опустел из-за того, что его покинула любовь.
Заразительный мотив «No Milk Today» (HERMAN'S HERMITS здесь впервые использовали оркестр) на этот раз больше понравился землякам. Недаром в Британии песня вышла на первой стороне сингла ещё в 1966 году и заняла 7-е место. А вот в США она была издана в следующем году на второй стороне сингла и заняла лишь 34-е место. Кстати, спустя ещё год «No Milk Today» (с ведущим звуком скрипки) выпустит и сам автор на своём первом сольном альбоме.
Песня до сих пор нередко перепевается. Например, кавер Joshua James & The Forest Rangers звучит в сериале «Сыновья анархии». Перепел её и победитель «Евровидения 2009» — Александр Рыбак. Ну, и, конечно, она нередко звучит в рекламе молока.
Следующая замечательная песня 1960-х, хотя и звучит очень по-английски (в духе KINKS), была записана калифорнийскими парнями из группы THE TURTLES (ЧЕРЕПАШКИ).
TURTLES не были столь коммерчески успешны, как HERMAN’S HERMITS. Начав с успешного кавера на песню Боба Дилана «It Ain’t Me Babe» (1965 г., № 8 США), следующие два года группа звёзд с неба не хватала. Пока на пороге их студии не появилась пара профессиональных сонграйтеров — Гарри Боннер и Алан Гордон, с песенкой «Happy Together» («Счастливы вместе»).
Несмотря на название и текст, песня звучала довольно странно: минорный, чуть ли не маршевый, куплет и неожиданно радостный припев с хором, воспаряющим в небеса. Сам Боннер говорил, что это связано с тем, что «Happy Together» на самом деле — не о счастливой, а о неразделённой любви (герой отчаянно пытается убедить свою любимую в том, насколько прекрасным станет их мир, когда они будут вместе).
Многим исполнителям показалось, что песня звучит слишком «пародийно», и от неё долго отказывались. TURTLES согласились и не прогадали. Их оркестрованная версия с чудесным многоголосием весной 1967 года сбросила с вершины хит-парада саму «Penny Lane» БИТЛЗ и задержалась там на 3 недели.
Лейбл тут же начал терзать TURTLES, чтобы те повторили свой успех. В ответ группа записала песню «Elenore» — некую «искажённую» версию «Happy Together». Вокалист TURTLES — Говард Кэйлан — говорил, что это была этакая издевательская отмашка, чтобы от них отстали. Но лейбл шутку не понял, песню издал, и «Elenore» заняла 6-е место.
Из других интересных песен этой группы я бы отметил «Grim Reaper Of Love» (психоделическую песню со странным текстом и не менее странным размером — 5/4), «She's My Girl» (написанную авторами «Happy Together») и, конечно же, замечательную
Что касается «Happy Together», то песню не забыли. Даже если вы не слышали о ней, то наверняка слышали её саму в каком-нибудь западном фильме. Например, мрачнейшую урезанную версию группы FILTER, записанную для недавней экранизации «Великого Гетсби» с Леонардо Ди Каприо. Или как «Happy Together» поёт Микеланджело в к-ф «Черепашки-ниндзя» 2014 года (каламбур понятен, если вы ещё не забыли название группы).
Вот только не знаю — понимает ли нынешняя молодёжь строчку «If I should call you up, invest a dime» («Если мне надо будет позвонить тебе, я инвестирую монетку»). Телефоны с монетками давно уже «тю-тю»…