Что такое болеро? История любви и предательство

Реклама

При слове «Болеро», в основном, вспоминается укороченный жакет. Значительная часть человечества вспомнит и «Болеро» Равеля. Однако жанр этот достаточно старый, родившийся в Испании, но на широкие просторы вырвавшийся в Латинской Америке.

Очень знаменито болеро кубинского музыканта Освальда Фарреса «

Реклама
Quizas, quizas, quizas». Можно вспомнить еще два известных болеро — одно из Мексики, другое — из Панамы. Речь пойдет о двух песнях, одна называется не слишком оригинально — «История любви», вторая — «Предательство».

Но сначала все-таки короткий экскурс в историю самого болеро.

Болеро — это устоявшийся к XVIII веку испанский танец. Танцевали его под гитару, барабаны и кастаньеты, в трехдольном ритме, который в каждом такте в определенный момент еще дробился (может быть, кому-то легко будет вспомнить из «Болеро» Равеля знаменитые быстрые и четкие та-та-та-тА, хотя, к слову сказать, «Болеро» Равеля не вполне болеро).

Веком позже болеро появилось на Кубе. Но своим происхождением оно оказалось обязанным не Испании, а собственным бродячим музыкантам (основателем движения и жанра считается Пепе Санчес). С Кубы болеро двинулось в Мексику и дальше, победным шествием и песен, и танцев. Но родина латиноамериканского болеро — Карибский бассейн, остров Куба. Болеро так полюбилось, что его стали называть «королем сердец».

Реклама

Главное отличие испанского и латиноамериканского болеро — метр. Если испанский танец был в трехдольном размере (раз-два-три), то латиноамериканское — это четыре четверти (раз-два-три-четыре). Медленный темп, двудольный размер позволяли этому жанру стать прибежищем лирических настроений. Поэтому латиноамериканская песня-болеро — это, как правило, песня о любви. Со всеми сопутствующими чувствами, конечно.

«Perfidia»

«Perfidia» — это знаменитая песня, написанная мексиканским композитором Альберто Домингесом (21 апреля 1913 — 2 сентября 1975). Конечно же, она тоже о любви. И предательстве. Или коварном предательстве. Одним словом — о разбитом и глубоко страдающем мужском сердце. Написанная в 1939 году песня практически сразу же стала популярной и завоевала международную известность.

Реклама

Песня звучит в фильмах «Дикие дни», «Любовное настроение», «2046», «Dexter», «Короли мамбо», в знаменитой «Касабланке"(Ингрид Бергман и Хемфри Богарт танцуют в парижском ночном клубе), в «От 180 и выше» (2005 год, Россия). Эта песня упоминается и даже служит неким «актором» в некоторых литературных произведениях.

Реклама

«Historia de un Amor» («История любви»)

Еще одно очень известное болеро — песня панамского композитора Карлоса Альмарана. Это песня об ушедшей любви (в реальности была написана при трагических обстоятельствах). Сочиненная в крохотной стране Панама в 1955 году песня мгновенно распространилась по всему миру. Ее споют и на китайском, и на японском языке. На родном испанском языке споет Алла Баянова. На русском эту песню спела Клавдия Шульженко, под другим названием — «Первая встреча».

Сам Карлос Альмаран — панамский музыкант и предприниматель. Учился в Испании и США, основал также первый панамский телевизионный канал. За свою бессмертную «Историю любви» (до сих пор в списке самых красивых песен) был награжден Золотым лавровым венком.

Реклама

Естественно, тремя песнями никак не ограничивается жанр болеро в латиноамериканской музыке. А если вспомнить, что «Бесаме мучо» — тоже болеро? Но о последнем уже много написано, а с другими, возможно, встретимся в других текстах о латиноамериканской музыке.
____________

В комментариях дается несколько вариантов этих песен.

Реклама