Что общего у АРАБЕСОК и ЭНИГМЫ? Ко дню рождения Сандры и Мишеля Крету

Реклама
Грандмастер

Столь разные коллективы, как легкомысленная диско-группа ARABESQUE и медитативный проект ENIGMA, объединяет участие в них двух людей — певицы по имени Сандра Энн Лоуэр и музыканта-композитора Мишеля Крету. Долгое время этих людей объединяло не только творчество и дата рождения (оба родились 18 мая), но и личные отношения — с 1988 по 2007 год они состояли в законном браке. О композициях, определивших творческую судьбу этого тандема, и пойдёт наш дальнейший рассказ.

«Hello Mr. Monkey» (1977), «Midnight Dancer» (1980)

Начнём, конечно, с группы ARABESQUE и сразу развеем несколько расхожих заблуждений.

1. Хотя у нас название группы до сих пор переводят как АРАБЕСКИ, на самом деле в оригинале это слово употребляется в единственном числе и правильнее переводить его как АРАБЕСКА.

2. Несмотря на то что ARABESQUE ассоциируются, прежде всего, с Сандрой, появилась она в коллективе далеко не сразу. А множество знаковых хитов ARABESQUE (таких как «Hello Mr. Monkey», «Friday Night», «In The Heat Of A Disco Night», «Fly High, Little Butterfly», «Rock Me After Midnight») были и вовсе записаны без её участия.

Стоило только в 1977 году немецкому продюсеру Вольфгангу Мевесу и композитору Жану Франкфуртеру организовать девчачий диско-коллектив, как в нём тут же начались постоянные смены составов (причины были банальны — девушки влюблялись и беременели). Самой стойкой участницей оказалась Микаэла Роуз, которая до сих пор выступает под маркой ARABESQUE по городам и весям постсоветского пространства.

Реклама

Остальные участницы первого состава — Мэри Энн Нэйджел и Карен Энн Теппериз, продержались недолго. Нэйджел ушла уже после записи первого сингла «Hello Mr. Monkey», позже за ней последовала и Теппериз. Их сменили Хайке Римбо и Жасмин Элизабет Веттер. В результате на оригинальной обложке первого студийного альбома задняя сторона изображала старый состав, а лицевая — новый.

Кутерьма с составами закончилась лишь в 1979 году, когда на место Римбо пришла 17-летняя Сандра Лауэр — дочь француза и немки. Поначалу девочка занималась балетом, но повредила спину и решила переквалифицироваться в певицы.

Сандра довольно быстро заняла центральное место в ARABESQUE, благодаря не только отличным вокальным данным, но и смазливому кукольному личику. Половина второго альбома группы уже записывалась с ней.

Реклама

3. В первой половине 1980-х популярность ARABESQUE в Советском Союзе была так велика, что в 1984 году фирма «Мелодия» издала целый сборник песен группы. При этом на родине коллектива — в Германии — группу упорно игнорировали и даже издевались. Хотя, как по мне, ARABESQUE были ничем не хуже других подобных коллективов (а многих и лучше).

Тем не менее первый сингл группы — задорный и дурашливый «Hello Mr. Monkey» — в Германии с треском провалился. Возможно, на этом бы и закончилась история ARABESQUE, если бы песня неожиданно не стала большим хитом в Японии. Горячая и верная любовь японцев к немецкому трио, по сути, спасла группу. Показательно, что из 9 студийных альбомов ARABESQUE в Германии было выпущено лишь пять.

Реклама

Сандра:
«Время в ARABESQUE сделало меня сильной. В Японии нас встречали 30 тысяч неистовствующих фанатов, а пару дней спустя мы выступали в одной немецкой дискотеке перед 30 присутствующими, которые повернулись к нам спиной».

Первый успех в Германии пришёл к группе лишь в 1980 году с выходом сингла «Marigot Bay» (№ 3 в чартах). А вот в СССР визитной карточкой группы стала совсем другая песня — «Midnight Dancer» («Полуночный танцор») с гимнообразным вступлением и знаменитым рефреном «аха-аха». Она, как и большинство остальных хитов группы, была написана тандемом Жан Франкфуртер-Джон Моеринг (редким исключением была как раз «Hello Mr. Monkey», написанная Бен Джурисом и Бенни Люксом).

Реклама

Отечественные умельцы тут же написали на мотив «Midnight Dancer» множество русскоязычных пародий. Самой старой стал текст про штаны «Монтана»:

Штаны Монтана — ага, ага.
Купи мне, мама — ага, ага.
«Тебе, ведь рано, — сказала мне мама —
Носить крутые штанишки Монтана».

Штаны Монтана — ага, ага.
Купи мне, мама — ага, ага.
Брошу курить и вставать буду рано,
Только купи штаны Монтана!

Затем были «Американцы — ага-ага, пришли на танцы — ага-ага» от группы УНЕСЁННЫЕ ВЕТРОМ и пародия «Ни о чём» от комедийного проекта «ОСП-студия»:

У нас есть спонсор — ага ага,
Богатый спонсор — ага, ага,
Он водит нас в рестораны и бары,
Мы оставляем там все гонорары…

Он платит мало, зато всегда.
Пусть мало денег, зато еда.

Реклама

А в голове у нас масса вопросов:
«Когда бабло? Чё за байда?»

К нему подходим и речь заводим.
«Вы отойдите. Не заводите».
Мы петь не будем. Мы тоже люди.
«Идите нафиг. У нас есть график»…

«Maria Magdalena» (1985)

А что же Мишель Крету — спросите вы. Этот музыкант и композитор родился в Румынии — тогда ещё социалистической. Да и звали его изначально иначе — Михай Крецу (по-нашему — Миша Кудрявый). Он получил отличное классическое образование по классу фортепиано, после чего переехал в Париж, а позже закончил Франкфуртскую музыкальную академию в ФРГ и занялся поп-музыкой. В частности, играл на клавишных в АРАБЕСКАХ, где близко сошёлся с Сандрой.

К 1984 году контракт Сандры с группой истёк и, чувствуя за спиной поддержку Мишеля, она решает заняться сольной карьерой. Первый «блин» — сингл «Japan Ist Weit» (немецкоязычный кавер хита ALPHAVILLE «Big In Japan») — вышел комом. Говорят, что было продано всего 125 экземпляров пластинки.

Реклама

Но у команды Сандры уже лежала в запасниках новая композиция, которую мы знаем как «Мария Магдалина», хотя её полное название было несколько иное — «(I'll Never Be) Maria Magdalena» («Я никогда не буду Марией Магдалиной»). Непосредственным автором песни был Хуберт Кеммлер — именно его голос подпевает Сандре на оригинальной записи. Но так как над композицией много работали, в её соавторы были записаны ещё три человека — М. Лёр, Р. Палмер-Джеймс и, разумеется, Крету.

Создатели «Марии Магдалины» вспоминали, что были на сто процентов уверены в огромном коммерческом потенциале песни. Надо сказать, что особыми музыкальными достоинствами она не блистала и представляла довольно стандартный евро-поп. По моему мнению, лучшей частью песни является резкое симфоподобное вступление, сразу увлекающее слушателя. Впрочем, и остальной мотив быстро запоминался — а что ещё для поп-песни надо.

Реклама

Тем не менее в Германии к новой песне Сандры поначалу опять отнеслись холодно. Зато в других европейских странах «Maria Magdalena» стала большим хитом, а саму Сандру стали называть «европейской Мадонной». И только после всеевропейского успеха на песню обратили внимание на родине, и она наконец-то возглавила немецкий топ. В 1993 г. Сандра переиздаст «Марию Магдалину» в виде модного ремикса.

Дирк Хомейер:
«Первыми вестниками были отпускники, вернувшиеся в Германию с юга, они-то и дали толчок всему. Они слышали „Maria Magdalena“ на каникулах. В Италии, Испании или Греции диск проигрывался почти на каждой дискотеке или беспрерывно слышался из громкоговорителей. Едва приехав на родину, отпускники спрашивали пластинку в магазинах и сделали ее, в конце концов, одним из самых популярных дисков года, в том числе и в Германии».

Реклама

После этого успеха карьера Сандры под опекой Мишеля Крету развивалась довольно стабильно. В 1988 году пара поженилась и переехала жить на Ибицу. Там-то у Крету и зародилась мысль выйти за рамки поп-стандартов и реализовать свои музыкальные идеи в неординарной мистической форме.

Так возникает проект под названием ENIGMA. Но это уже другая история…

Реклама