Любой праздник после часа застолья зачастую легко и непринужденно превращается в обыкновенную попойку. А вот суметь держать гостей в приподнято-праздничном настроении до конца «мероприятия», наверное, можно только с помощью древнего китайского ритуала винопития.
Этот древний ритуал нельзя коротко изложить — на Востоке нет мелочей, а подробно — утомительно для читателя. Да и не в этом суть. Главное — интересно или нет.
Я счел этот ритуал очень интересным, и решил его показать вам «на пальцах» — смоделировать празднование моего дня рождения в стиле древнего китайского ритуала винопития.
Но вначале немного истории.
Давным-давно (1046−771 гг. до н. э.), в период одной из самых ранних династий Китая — династии Западная Чжоу, в этой стране взяли и создали свод правил винного этикета, который был унаследован последующими династиями и стал важной составной частью ритуалов древнего Китая.
Настолько важной, что в период правления многих династий даже была учреждена должность «винный чиновник» — как свидетельство значительной роли обычаев и традиций винопития в древнекитайском обществе. По статусу он приравнивался к сегодняшнему министру. К министру образования и науки, например. Впрочем, нет — нынешний министр у него бы в «замах» значился.
В те давние времена «винный чиновник» занимался вопросами винокурения и организацией банкетов, контролировал исполнение винного этикета. Поскольку в те времена на важных государственных мероприятиях знатные люди и высокопоставленные чиновники вместе пили вино, то присутствие «винного чиновника» было некой гарантией соблюдения порядка при проведении банкета. Нарушителей винного этикета попросту изгоняли с таких мероприятий.
Как и принято в Китае поступать с правилами, строгий свод правил в результате реформирования и непрерывной эволюции за «какие-то» две-три тысячи лет превратился в уникальный своеобразный канон винопития. С чем я их поздравляю, естественно, и вдохновленный удивительным обычаем самым решительным образом намереваюсь попытаться привить культуру винопития своим гостям на примере древнего Китая. Благо есть подходящий случай — у меня скоро день рождения. И я буду праздновать его особенно — по-китайски.
Уже готовлюсь к «китайскому» дню рождения:
Атмосфера Китая в интерьере
С этим делом особых проблем нет — почти всё находящееся в моем доме производства КНР. Да и одет я во все китайское. Нашел подходящую музыку — жалобные звуки бамбуковой флейты. «Наблаговонял» индийским сандалом «Made in China». Раскопал в архивной коробке денежную жабу (ну, нет у меня терпения Будды — не выплевывала она золотые монетки), привел её в порядок и поставил на видное место. Быстренько написал этюд в восточных мотивах (узловатая ветка неизвестной породы дерева с цветками неизвестного растения) и повесил его на стену. Огляделся вокруг… Хватит!
Перевоплощение домашних: все мы временно китайцыРеклама
Жена наотрез отказалась быть временно китайским поваром. «Винным чиновником» — тем более. Договорились, что будет молчать по-китайски (обычно она по-русски пилит меня).
Гостивший у нас внук радостно согласился быть китайцем. А когда освоил четырехтональные околокитайские вопли, пообещал, что «на всю жизнь». Хе-хе, скоро родители заберут его домой! «Любите своих внуков — они отомстят вашим детям»…
Главным китайцем буду я. «Винным чиновником» — тоже. Буду в этот день и экскурсоводом по древнему Китаю в части винопития, и виновником торжества, и явно виновником чего-то нехорошего, по единодушному мнению гостей.
Китайские безделушки — самые лучшие подарки в мире!
— Что тебе подарить на день рождения? — слышатся нотки нервного беспокойства в телефонной трубке. Это звонит давний друг. Устал он от моей разборчивости и «привередливости» по его мнению, и принцип «самому себя спасать в воде» давно уже практикует в мои личные праздники: я тычу пальцем — он покупает. Оба довольны.
— Любую китайскую безделушку!
Пауза… Какие-то непонятные звуки. Опять пауза. Хрипловатым голосом переспрашивает:
— Точно?
— Да.
Пауза чуть длиннее. Затем короткие гудки… В шоке, наверное. Ничего — отойдет к вечеру.
Остальным звоню сам:
— Дарить что попроще и обязательно — китайское!
Ох и повеселился я, слушая ответы!.. Но, чувствую, возникло напряжение у них. «Дарить что попроще и обязательно — китайское!» — такое я ни разу никому не говорил. Ничего-ничего!.. То ли еще будет, когда я начну всех рассаживать в строгом соответствии с древним ритуалом винопития в Китае.
Согласно ритуалу, места за столом определяются в соответствии с расположением двери. Хозяин,
И так, вперемежку — чередуя гостя по значимости с представителем стороны хозяина, до окончании списка приглашенных. Замыкает круг представитель стороны хозяина, сидящий спиной к двери. Он-то и будет всех приглашать выпить в дальнейшем. Но начинать должен будет хозяин. Причем в диалоге только с «первым по значимости гостем»…
Как это будет происходить с моими гостями — в следующей части статьи.