Однако эта яркая фигура появилась в группе не сразу.
Грейс (тогда ещё — Винг) родилась 30 октября 1939 года в пригороде Чикаго, и поначалу её жизнь не предвещала никакого рок-бунтарства. Она окончила престижный пансион для девочек, университет Майями (специализировалась на изобразительном искусстве), после чего какое-то время работала моделью. В 1961-м Грейс вышла замуж за Джерри Слика и чуть было не стала обычной домохозяйкой. Но бурная музыкальная волна, поднятая БИТЛЗ, не обошла её стороной — к тому же Грейс решила, что рок-музыканты зарабатывают больше, чем модели.
Первый коллектив, где начала петь Грейс — THE GREAT SOCIETY — был по сути семейным подрядом. В него входил муж Джерри и его брат Дерби. Популярности группа так и не добилась, и певица стала посматривать «на сторону» — а именно на группу JEFFERSON AIRPLANE, с которой они выступали в одном клубе. К тому времени JEFFERSON AIRPLANE уже выпустили 1-й альбом в стиле фолк-рок, и дела у них шли неплохо. А тут как раз из-за беременности Сигни Андерсон группа лишилась женского вокала (мужским был Марти Балин). На освободившееся место тут же пришла Грейс Слик, и пришла не с пустыми руками.
Интересно, что два самых успешных хита JEFFERSON AIRPLANE были созданы именно в составе THE GREAT SOCIETY. Первый из них — гневный крик обманутой и брошенной женщины под названием «Somebody to Love» («Кого-нибудь любить») (не путать с одноименной песней QUEEN!) — был написан Дерби Сликом (тем самым братом мужа). Тогда он носил несколько иное название «Someone to Love» («Кто-нибудь для любви») и даже был издан на сингле, но успеха не имел.
JEFFERSON AIRPLANE подошли к записи песни тщательно — пока искали подходящий звук, сделали около 50 дублей. Зато и результат вышел на славу — песня захватывает слушателя с первых тактов своей мощью и энергетикой.
Грейс Слик:
«…в композиции „Somebody to Love“ открывающие строки следующие: „Когда правда оказывается ложью, то вся радость в тебе умирает“. Когда ты понимаешь, что правда — это ложь, то приходит гнев. В голове есть раздраженность, ибо я раздражена. Я добавляю вибрато в некоторые моменты, чтобы усилить акценты. Мне нравится доходить до сокрушающей громкости, а затем стихать…».
Кого-то любить
Когда правда оказывается лишь ложью
и все радости умирают рядом с тобой
разве ты не хочешь кого-то любить
разве тебе не нужно кого-то любить
разве ты не хочешь любить, кого-то любить
ты лучше найди кого-нибудь, чтобы полюбить
Когда цветочный сад мертв, да
и твой разум полон красного
разве ты не хочешь кого-то любить
разве тебе не нужно кого-то любить
разве ты не хочешь любить, кого-то любить
ты лучше найди кого-нибудь, чтобы полюбить
Твои глаза, я говорю твои глаза могут быть похожи на его
но в твоей голове, малышка, я боюсь, что ты не знаешь, где это
разве ты не хочешь кого-то любить
разве тебе не нужно кого-то любить
разве ты не хочешь любить, кого-то любить
ты лучше найди кого-нибудь, чтобы полюбить
слезы падают, ах падают на твою грудь
и твои друзья, малышка, они обращаются к тебе как к гостю
разве ты не хочешь кого-то любить
разве тебе не нужно кого-то любить
разве ты не хочешь любить, кого-то любить
ты лучше найди кого-нибудь, чтобы полюбить
Второй хит-хитище Грейс написала уже сама. Название песни «White Rabbit» («Белый Кролик») сразу отсылало нас к знаменитой сказке про Алису в Стране Чудес. Но и не только к ней…
Вторая половина 1960-х проходила под знаменем психотропных препаратов вроде ЛСД. Тогда считалось, что «кислотные» наркотики особого вреда не несут. Наоборот — расширяют подсознание, раскрепощают фантазию, показывают мир в ярких красках
Странные образы из сказки Кэрролла как нельзя лучше подходили для описания наркотического трипа. Тут тебе гриб, съев который то уменьшаешься, то растёшь, и синяя гусеница с кальяном, и ожившие шахматы… Правда, в тексте песни есть и неточность: фразу «Голову с плеч долой!» в сказке кричала не Красная Королева, а Королева Червей. Грейс Слик, наверное, одна из первых связала сказку Кэрролла с наркотиками, и эта дурная тенденция не умерла до сих пор. Вскоре после выхода «White Rabbit» анонимным автором будет выпущена книга, представляющая собой как бы дневник девушки-наркоманки и названая по строчке песни — «Спроси Алису».
Под стать тексту песни была и кумарящая музыка с восточными звуками гитары и тревожной дробью в ритме болеро. Напряжение нарастало и заканчивалось призывом Мыши-Сони (ещё одной героини сказки):
Из интервью с Грейс Слик:
«- „Белый кролик“ — как метафора для наркотиков?
— Не совсем. Нечто вроде любопытства, которое вас преследует. Белый кролик — это ваше любопытство. Алиса следовала за ним, куда он шел. Он привел ее к наркотикам, кстати, поэтому и была написана эта песня. Да ну, все детские книги об этом. В Питере Пене искристая пыль позволяет летать. В Волшебнике Страны Оз они просыпаются на маковом поле и видят прекрасный Изумрудный Город. Наши родители читали нам истории про разную химию, с помощью которой можно хорошо проводить время».
Белый кролик
Всего лишь одна таблетка сделает тебя великаном;
Всего лишь одна таблетка уменьшит тебя до микроскопических размеров.
Вспомни — те пилюли, что давала тебе мама,
Никогда не оказывали на тебя такого действия!
Позови-ка Алису,
Спроси: каково это — быть десяти футов ростом?
Знай, что, если ты отправишься в погоню за белым кроликом,
То рано или поздно упадешь.
Объясни им, что Гусеница,
Позвала тебя…
Позови-ка Алису,
Спроси ее, каково это — быть таким маленьким?
…Обитатели шахматной доски
Объясняют тебе, куда ты должен идти.
Откуси кусочек гриба —
И твое сознание покинет тебя…
Спроси-ка об этом Алису —
Думаю, она знает, о чем речь.
…Соразмерность и логика,
Мертвые, неуклюже повалятся на пол.
Белый Рыцарь снова начнет рассказывать сказки,
И… Червонная Королева с ее «Голову ему с плеч!..» —
Вспомни тогда, что сказала тебе Мышь-Соня:
«Покорми свою голову! Покорми свою голову! ПОКОРМИ СВОЮ ГОЛОВУ!»
О том, как расширение сознания приводит к безумию, люди скоро узнают, и позже Слик признается, что «наша пропаганда ЛСД была довольно опасной штукой».
Несмотря на неприкрытый наркотический подтекст, который вскоре начнут отыскивать и там, где не надо, «Белый Кролик» успешно пробрался на радио и быстро стал одним из гимнов «психоделического» рока. Песня до сих пор используется в разных саундтреках, сопровождая либо странные события, либо галлюцинации, либо прием наркотиков.
«Somebody to Love» и «White Rabbit» стали самыми успешными хитами JEFFERSON AIRPLANE — они займут 5-е и 8-е места в чартах США. Остальные синглы таких успехов не добьются, чего нельзя сказать об альбомах, которые до начала 1970-х отлично продавались. JEFFERSON AIRPLANE стали символом эпохи и единственной группой, отметившейся на трёх знаменитых хиппи-фестивалях — в Монтерее (67), Вудстоке и Алтамонте (69).
Кроме прочего, Грейс Слик отметилась и множеством выходок в духе «раскрепощённой» женщины своего времени: снимала майку во время дождливого выступления и пела топлесс, водила машину пьяной и постоянно попадала в аварии, стала первым человеком, сказавшим «motherfucker» по американскому ТВ. Однажды она чуть было не проникла на приём к президенту Никсону, чтобы подсыпать ему в чай ЛСД, а одной из медсестёр заявила, что назовёт своего ребёнка «богом», но только с маленькой буквы, ибо хочет, чтобы тот вырос скромным.
Впрочем, со временем дурь потихоньку прошла. Грейс ещё вполне успешно попела в некой реинкарнации JEFFERSON AIRPLANE — группе JEFFERSON STARSHIP, после чего отошла от музыки. Она заявляет, что быть рок-певицей в 70 лет смешно, а единственное, о чём она жалеет, что не переспала с Джими Хендриксом и не научилась кататься на лошадях.