Итак, «совок», по мнению некоторых — тип, «коему свойственна крайняя нетерпимость к чужому мнению, ему всегда ясно, что лучше для конкретного индивида и для всего человечества в целом („железной рукой загоним человечество к счастью“, девиз СЛОН), на окружающий мир он смотрит с превосходством, хотя уровень его собственного интеллектуального и духовного развития всегда вызывал большие сомнения».
Есть более короткая дефиниция совка: «Совок — это неумение выслушивать собеседника, обливание поголовное грязью чужого…»
Оба определения весьма близки. Приложимы ли они к одним только «советским совкам»?
Я не читал книгу Стефани Фол «Эти странные американцы», но прочитанная в одной статье цитата из нее мне очень понравилась: «Каждая новая волна иммигрантов сталкивается с неприкрытым недружелюбием со стороны старых иммигрантов. Голландцы из Нового Амстердама (нынешний Нью-Йорк) косо смотрели на английских переселенцев; английские переселенцы хмыкали в сторону немцев, которые отказывались брать на работу ирландцев, которые шипели на русских и поляков, которые брезговали жить по соседству с вьетнамцами, и так далее. Любой человек, уже попавший в Штаты, сделает все, чтобы не пустить туда других
Да и сам я общался, работал и близко контактировал со многими европейцами, и по крайней мере один из них был типичным совком, предпочитая не верить географической карте — чтобы не менять внушенной ему посредством западных СМИ точки зрения.
Выходит, определение «совка» приложимо не только к гражданам СССР?
А вот с «homo soveticus» ситуация намного сложней. Ведь, просто судя по названию («человек советский»), этот термин должен быть применен почти ко всем десяткам миллионов (к примерно 250.000.000 — простите за округление) граждан СССР (за исключением господ Новодворской, Ковалева, Алексеевой и еще 30−40 господ).
Мы, родившиеся в СССР, получившие там образование и все положенные идеологические прививки, во времена СССР были вполне себе «homo soveticus-ами». Посему приравнивать эти два термина мне кажется большой ошибкой.
Да, нам делали «идеологические инъекции», нас держали в определенной информационно-идеологической среде, но думать-то нам помешать не могли! И недаром ходили стишата: «Есть обычай на Руси/ Ночью слушать Би-Би-Си».
Послушал, обдумал, сравнил с советской агитацией и сделал выводы… Никто не может помешать человеку думать.
Вот грянула перестройка, начались разоблачения старых мифов, появились новые герои…
И вот эти новые герои раскрыли рот и заговорили, причем некоторые из них заговорили крайне агрессивно.
А «бывшее коммунистическое» руководство вдруг разом сделало «демократический выбор» и стало такими демократами, что чертям в аду тошно стало.
И эти самые «демократы» и на государственном, и на местном уровне начали принимать убийственные для экономики решения. Вначале все попропадало из магазинов, потом цены скакнули в разы, в десятки раз вверх — и «пропавшее» обнаружилось в кооперативных киосках. Те предприятия госсектора, которые я знал, плотно встали на дно, а потом стали опускаться даже еще ниже. Почему? Ну, об этом как-то в другой раз, тема статьи несколько иная.
Так вот — живущие в СССР граждане, или «homo soveticus-ы», стали перед выбором, как жить. Кто-то уехал на Запад, в Европу, в США и начал с белого листа строить себе новую жизнь в новом месте. А кто-то остался. И вовсе не считает себя лузером.
Недавно прочел интересные определения:
«В иммиграцию подался подвид „совка активного“, и потому там все более агрессивные особи попадаются… в родных пенатах остался „совок пассивный“ — равнодушный, завистливый, злобно критикующий и, по большому счету (чего там греха таить), сформированный неудачник (уж такие программы он у себя запустил), которому чем хуже, тем лучше…»
«Есть ещё подвид — „совок-пиндосовский“. Переехал этакий индивид в США (название страны „Америка“ не признаю), устроился по жизни (как — большой вопрос) и ну плеваться в сторону России, называя свою Родину не иначе, как „рашка“. Становится „святее папы Римского“, всех, кто остался в России (и, в целом, в бывшем СССР), обзывая „совком“, а на выходе сам полнейшее ничтожество».
Несколько моих коллег, знакомых и один хороший друг уехали из России (и из СССР) в 80-е и 90-е годы. Кто-то в Израиль, кто-то в США. Все они были хорошими специалистами, все они устроились хорошо (кто-то сразу, кто-то в конце концов). Никого из них я совком не назову, никто из них, я в этом уверен, никогда не будет кидаться грязью в страну, в которой он родился и жил и из которой он вынужденно уехал в трудное для жизни время.
Так вот, подытоживая тему определения «совок, кто он такой?», мне кажется было бы правильным совместить несколько определений:
1. Нетерпимый к чужому мнению, уверенный, что знает все лучше всех.
2. Не умеющий думать самостоятельно, запрограммированный (посредством СМИ и образования) на определенную волну и не воспринимающий фактов, не укладывающихся в давно сложившуюся у него картину мира (живущий в виртуальной реальности).
3. Агрессивный к чужому мнению, спорящий не с оппонентом, а с «образом», уже существующим в его виртуальной реальности.
И, наверное, 4-м пунктом можно назвать особенность, появившуюся после перестройки — всех оппонентов, для спора с которыми у совка не хватает аргументов, совки ругают «совками».