К тем самым горизонтам, которые уже не обещали светлого будущего, но манили надеждой на что-то лучшее по сравнению с тем, что уже было и пока есть. Журавль, он хоть и в небе, но завсегда крупнее сидящей в руках синицы.
Вот жизнь и пошла. А за компанию с собою — так, чтобы не особо скучно в пути было — подхватила и понесла всех нас. В том числе и людей пишущих. Вот только, как и о чем они пишут — через стенку не всегда слышно. Тем более — видно.
Поэтому неудивительно, что кого-то из своих современников и соседей, например, Сергея Жадана или Гелу Чкванаву, мы знаем достаточно хорошо. Или, как минимум, можем узнать, благодаря тому, что уже есть прекрасные переводы этих авторов на русский язык. У кого-то, например, белорусского писателя
А вот если говорить о латышской писательнице Лайме Муктупавела, то звон — вроде бы есть. А вот где он?.. Откуда раздается? Как-то сразу и не сориентироваться. Нельзя сказать, чтобы это имя совершенно не было известно российскому читателю. Нет, если поискать, этого автора можно найти и на библиотечных полках — в 10-м номере «Дружбы народов» за 2004 год опубликовано её эссе «Ну, латыши, с Богом!», и во Всемирной паутине, где выложена одна из глав её романа «Заповедь шампиньонов» — «Дареные кони зубасты» — в переводе Виолы Ругайс.
Конечно, по этому отрывку, можно понять, что главная героиня романа уезжает на заработки в Ирландию. Где в течение года собирается собирать шампиньоны на плантациях ирландских фермеров.
Но вот дать впечатление о романе в целом, к сожалению, отрывок не в силах. Именно, к сожалению. Потому что этот роман Лаймы Муктупавелы — потрясающая вещь. Наверное, банально, но это не роман, это скальпель хирурга, вскрывающий гнойники современного ему общества.
Уже по отрывку можно понять, что произведение с беспощадной откровенностью рассказывает о проблеме, актуальной для очень большого числа латышских граждан… Именно граждан. Сам, когда в 2005 году был в Латвии, мог наблюдать, что после того как страна вошла в Евросоюз, значительно возрос интерес к получению латвийского гражданства. Люди, которых многие годы устраивал статус апатрида, вдруг резко бросились учить язык и историю Латвии, чтобы сдать экзамен и получить гражданство. А вместе с ним и заветную книжицу. Не серпастую и молоткастую, но дающую право безвизового выезда в Европу. Туда, где можно найти работу и где платят в
Обратите внимание, кроме подруги главной героини (Эллочки) и вербовщика рекрутов, в главе проходят только два персонажа — сама главная героиня и её случайный попутчик в электричке. И оба они уезжают. Она — убирать шампиньоны в Ирландию, он — в Испанию. Собирать оливки. Уезжают двое из четырех персонажей. 50% «населения» этой главы романа!
Это, конечно, условно, но очень ярко показывает масштабность проблемы для Латвии.
Люди уезжают из страны. Потому что они оказались в ней невостребованны. Для каждого из них — это удар. Очень тяжело, когда ты понимаешь, что не нужен. Причем не нужен не кому-то там… А — Родине.
В этой главе нет ничего о том, с чем каждому из уезжающих придётся столкнуться там — в Испании, Италии, Ирландии. В романе — есть. И мы понимаем, что этих людей ждут там не белые булочки и теплое молоко с мёдом. Это мы понимаем. А понимаем ли, что, по сути, перед нами потерянное поколение людей, которые никому не нужны? А если и нужны, то только исключительно в качестве дешевой рабочей силы…
Причем это поколение потерялось, в отличие, например, от героев Ремарка или Хемингуэя, не на войне, а в мирной Европе. Но оно — потерялось. И это, действительно, — потерянное поколение.
Но это только одна проблема. И только одно потерянное поколение. Второе? Сейчас, объясню. Из «Дареных коней» можно понять, что и главная героиня, и её попутчик уезжают очень далеко от дома. На заработки. На
Оба героя этой главы романа — одинокие люди. Но поскольку отъезд на заработки носит массовый характер, то вполне естественно (и в следующих главах это становится понятным), что на заработки уезжают и семейные люди. В какой-то семье муж. В какой-то — жена. И дети на целый год, а то и больше, остаются на попечении одного из родителей.
Но неполная семья, и это скажет любой психолог, — один из шагов к проблемам у воспитывающихся в них детей. А если на заработки уезжает и папа, и мама? Дети остаются на дедушку или бабушку.
И какие проблемы будут у латвийского общества с поколением детей конца 90-х — начала 2000-х, когда они вырастут, — никто сейчас сказать не может. А вероятность того, что они будут, очень велика. Очень!
Вот такой он, роман Лаймы Муктупавелы «Заповедь шампиньонов». Очень актуальный для современного ему латвийского общества. Рассказывающий и ему, а вместе с ним и нам, — об актуальном. Так что если у кого-то будет такая возможность — прочитать «Заповедь» полностью, от корки до корки, — воспользуйтесь ею!