К лицу ли женщине бурка?

Реклама
Грандмастер

Эх, лихо в свое время спел казак Невского казачьего войска А. Розенбаум:

Только бурка казаку во степи станица,
Только бурка казаку в степи постель.

Правда, во степи от бурки толку мало. Поэтому бурка была только у кубанских да терских казаков. Переняли они эту одежду у горцев, с которыми и воевали, и кунаковали. Когда как придется.

В горах бурка для хозяина, действительно, сокровище. Войлочная накидка, подбитая снаружи овечьим мехом, спасет всадника от холодного ветра. При надобности в ней можно переспать прямо на земле. А в бою плотный войлок и овечья шерсть хорошо защищают и от удара саблей, и от пули. Да, еще не стоит забывать, что под длинной, до пят, буркой легко спрятать и кинжал, и саблю, и винтовку. И даже краденную невесту.

Реклама

Лучшие бурки делали там, где в этой одежке была самая большая нужда, в Дагестане. Обычно были они черные, редко — белые. Но никак не бурые. Отчего же тогда они так называются?

Да потому, что никакой связи с бурым цветом они не имеют! Название кавказской бурки пришло из арабского языка. Арабский глагол «бурка» означает «покрывать». Следовательно, «бурка» — «покрытие».

В ходе арабского завоевания ислам и арабский язык распространились от Испании до Индии. И так вышло, что на Кавказе словом «бурка» стали называть мужскую одежду, а в Афганистане — женскую. Бурка здесь — это балахон, который закрывал все тело с головы до ног. Для глаз в бурке делалось отверстие, которое закрывалось сеткой. В результате даже глаз скрывшейся под буркой женщины разглядеть было невозможно.

Реклама

В русском языке для такой одежды более распространено другое слово, «паранджа», которое происходит от персидского слова «фараджи», означающего широкий халат.

Традиция скрывать женщину от посторонних взглядов при племенном строе была обычной и нелишней мерой предосторожности. Женщины, способные к деторождению, являлись одним из главных сокровищ семьи и племени. Поэтому они жили или в глубине хорошо защищенного дома, или в специальном закрытом от посторонних глаз шатре. С «женской территории» они выходили, как правило, под охраной мужчины. И все равно тщательно прикрывались, чтобы не обольстить чужаков и не дать им повода устроить набег на племя, увести женщин к себе.

Реклама

В течение двадцатого века во всех среднеазиатских странах так или иначе началась «европеизация». Многие женщины, особенно из высших и средних классов, отказались от паранджи и открыли лицо. Нельзя сказать, чтобы в Афганистане или в Иране этот процесс шел быстро, под радостное сопровождение дутаров, дудок и барабанов, как в советской Средней Азии. Но и королева Афганистана, и супруга шаха Ирана блистали собственной красотой и на светских раутах, и на обложках западных журналов.

Крайние исламисты, захватив власть в Афганистане, решили на скаку остановить коня прогресса. Ислам был предписан всем жителям страны как единственно верное учение. А бурка — всем женщинам в качестве единственно верной одежды. Эти ребята называли себя «талибами», то есть по-арабски «учениками». Предполагалось, что они — правильные ученики своего Пророка. Всему же остальному, неправильному, миру была объявлена священная война. В ходе этой войны мужчинам следовало изучать материальную часть и погибнуть в битве за правое дело. Женщинам же приличествовало стойко переносить тяготы жизни и рожать новых бойцов взамен павших. Ну что же, еще сто лет назад европейские правители внедряли в головы своих народов подобную героическую муру.

Реклама

Впрочем, нынче в европейских странах озабочены другим. Слишком много на улицах тамошних городов появилось исламских женщин в традиционной одежде. И лицо свое восточные красавицы открывать не хотели никому. Полицейские же, хоть фильм «Белое солнце пустыни» не смотрели, прекрасно понимали, что может получиться, если под буркой окажется вооруженный мужчина. Что поделаешь — у Европы другая история, у мужчин и у женщин здесь равные права. А при разговоре с равным принято лицо не прятать. Да и европейские мужчины уже давно не слетают со всех катушек от ясного женского взора.

Опять же, закрытое лицо для европейца — признак опасности для жизни. Лицо прикрывали палачи, разбойники (в том числе и в рыцарских доспехах), прокаженные. Даже маски во время веселого карнавала венецианцы надевали не забавы ради. Во время карнавалов полагалось дурачиться и говорить глупости. Дурацкие шутки, слетавшие с языка в это время, принято было прощать. По всей Европе, но только не в Венеции. Здесь за карнавальные дурачества можно было поплатиться жизнью. Потому-то венецианцы предпочитали личину лицу даже в дни праздника.

Реклама

Непримиримую войну женской бурке объявил президент Франции Н. Саркози. Изо всех сил он борется с наступлением исламских обычаев на родную страну. Он предлагает законодательно запретить ношение женщинами традиционного одеяния, скрывающего лицо, в государственных учреждениях и при встречах с представителями власти. Сторонники этого закона апеллируют к тому, что Европе не принято скрывать лицо. Если ты приехал сюда и хочешь здесь жить, признавай местные законы и обычаи. Ведь отказываются европейцы от одного из главных своих удовольствий, выпивки, приезжая на работу в те мусульманские страны, где местный закон употребление алкоголя строжайше запрещает!

В ходе возникшей вокруг этого предложения дискуссии о демократии и свободе совести выяснилось, что, кроме уже упоминавшейся бурки (паранджи), полиция ни в коем случае не желает, чтобы мусульманские женщины носили никаб.

Реклама
Никаб — головной убор, закрывающий лицо с узкой прорезью для глаз. Никаб носят чаще всего городские женщины. Если встретишь женщину в никабе, стопроцентная гарантия, что она из семьи, где исповедуют ислам фундаменталистского толка, ваххабизм. В принципе, ладони рук у женщин могут быть открыты. Но некоторые женщины, ради сугубой правоверности, одевают еще и черные перчатки. Жутковатое, скажу я вам, зрелище!

Название хиджаба, женского головного платка, который закрывает волосы, шею и уши, происходит от арабского слова «хаджаба», что означает «скрой!». Хиджаб носят женщины достаточно образованные, культурные и самостоятельные, которые, однако, не хотят отказываться от мусульманской самоидентификации. Особенно хорошо это видно в Стамбуле. Здесь много женщин носит хиджаб. То есть придерживаются достаточно строгих нравов. При этом они не отказывают себе в удовольствии нарядиться. К белому хиджабу надеваются закрытые длинные платья самых разных расцветок, что, надо сказать, радует глаз прохожего больше, чем черная хламида-никаб.

Реклама

На ношение хиджаба в школах и университетах во Франции сейчас тоже наложен запрет. На этот раз инициаторы запрета уже не полицейские, а государственные идеологи. Согласно конституции Французской республики, религия в стране отделена от государства. В общеобразовательных государственных школах запрещено выставление напоказ символов любой религии, будь то крест на шее или хиджаб на голове. Но для юной мусульманки и ее родителей появление простоволосой девушки в людном месте немыслимо так же, как приход юной католички на мессу в пляжном костюме. Запрет на хиджабы стал едва ли не самым крупным яблоком раздора между французскими мусульманами и правительством. Правительства других стран Европейского союза также стремятся ограничить ношение традиционной исламской женской одежды в государственных учреждениях или хотя бы упорядочить это ношение.

И, наконец, на улицах европейских городов, особенно там, где живут выходцы из Ирана, часто можно увидеть женщин в чадре. Чадра — это легкое покрывало, в которое женщина драпируется выходя из дома. В чадре ходят с открытым лицом, но при случае можно мгновенно задрапироваться и сохранить подобающую скромность.

Реклама