«Краткая история семи убийств»
Про что это книга? Да, собственно, обо всем и одновременно ни о чем. В романе затрагиваются темы: насилия, смерти, войны, политики, расизма, национализма и многого другого. Даже Марлон Джеймс — автор книги, писал, что информация у него есть, вот только он не знает, как это все склеить и определить главного героя, пока ему кто-то за ужином не подкинул идею: зачем тебе вообще один главный персонаж, пусть их вообще не будет. Он так и сделал.
Основные действия книги происходят в Ямайке (родная страна Боба Марли и автора). Певец хочет устроить концерт «за мир», во время жестокой гражданской войны, но лидерам группировок это идея не особа понравилась. В ходе концерта совершают покушение на Певца, но он выживает и покидает страну.
Важно, что повествование ведется от разных людей, поэтому пересказать сюжет такого захватывающего триллера очень тяжело. Надо признать, что книга не совсем краткая, в ней примерно семьсот станиц.
Роман написан очень необычно. Вот автор пишет от лица человека в которого стреляют, описывает как пуля продырявливает его тело, ломает кости. Потом мы переселяемся в того, кто стоял рядом и смотрел на все это, а в следующий раз мы обнаруживаем себя на месте снайпера, который произвел выстрел. Или например: в самом названии книги говорится про какие — то 7 убийств. Но нет, это не красочная бойня в ходе которой погибает семь важных персонажей, а обычный срыв одного из главных героев, гангстера, который просто так прикончил 7 человек (забавно что на самом деле он убил 11 людей, но журналист, который собирал данные записал только 7), а мы в свою очередь узнаем об убийствах только из диалога.
Язык Марлона в этой книге невероятно тяжелый для восприятия. Сам по себе весь этот ямайский сленг очень уникальный и необычный, так еще и в самом тексте много исторического подтекста и культурных отсылок, которое конечно для обычного русского читателя будут непонятны.
Знаю, что было мне четырнадцать. Это для меня не секрет. Еще знаю, что многие языком чешут абы чесать, особенно Америкос, который не затыкается никогда. Или только затем, чтобы начать ржать, и обязательно когда говорит про тебя, да еще с такой чудинкой: вечно приплетает твое имя к каким-то другим, о которых мы слыхом не слыхивали, типа Альенде Лумумба (похоже на страну, из которой взялся КунтаКинте).
Реклама
Если вы думаете, что я взял самый сложный фрагмент книг, то вы ошиблись, она буквальна вся состоит из этого. Например: «бомбоклат» — слово, которое за время прочтения встретиться вам больше ста раз. А я даже не понял, что оно обозначает: вообще это у ямайцев популярное оскорбление, но в книге порой кажется, что слово означает какой-то статус или даже профессию.
Интересная деталь, что имя Боба Марли за весь роман ни разу не упоминается, в книге его просто называют Певцом. Скорее всего этим Джеймс хотел показать, либо не привязанность к какому-либо персонажу в истории, либо же отгородить жанровые границы этого художественного романа, не сделав его в биографичным.
«Краткая история семи убийств» — очень уникальная и тяжелая книга, для читателей которым надоела «правильная» литература, обычные сюжеты и простой слог. Для читателей, которые внезапно для себя захотели прочесть что-то вызывающие, дерзкое и мерзкое, с десятками матов и многочисленными сценами насилия. Да… и конечно же если вы любите Певца.