Обратимся лучше к истории и сделаем решительный шаг в прошлое. Или прыжок. Потому что нас интересуют античные времена. В Древней Греции и Древнем Риме лох был боевой единицей фаланги,
Лохаг, первый в ряду, направлял бойцов, а замыкающий — ураг следил за их военными действиями. Фалангу составляли четыре и более лоха. В македонской армии лохи были сначала пешими подразделениями, как у греков и римлян, а потом и конными тоже.
Между прочим, хитростям военного построения обучили Александра Великого греки, например, аркадянин Харидем, а некоторые считают, что к этому был причастен и сам Аристотель, ссылаясь на анонимный литературный текст «Из устной речи о том, что вследствие выдумок Аристотеля царь Александр ставил трофеи и брал города».
Правда, и Плутарх отмечал, что Александр, отправляясь на войну с Персидской империей, «имел в начале похода указаний от Аристотеля больше, чем от своего отца Филиппа», но большинство специалистов все же склоняется к мнению, что это были наставления социально-философского плана, а к упомянутому труду неизвестного автора относятся как к литературному курьезу почитателя великого философа.
…Представляете себе победную реляцию: «Наши лохи, сметя сопротивление противника…» или «Наши лохи мужественно отразили атаку врага…»?! Шутка, разумеется. Но даже улыбнувшись ей, будем помнить, что слово «лох» в античные времена имело героический смысл.
И принципы тоже, как ни странно, первоначально имели непосредственное отношение к военному делу. Отказавшись от фаланги, римляне ввели новый боевой порядок. Римский легион раннереспубликанского периода, насчитывавший 4200 и более пехотинцев плюс 300 всадников, делился на манипулы (еще одно любопытное словечко, в разных источниках оно употребляется то в женском, то в мужском роде). В манипуле было 10 шеренг по 12 человек, каждые три манипула составляли когорту. Так вот, второй манипул когорты назывался принципами (principes), его составляли воины «цветущего возраста»,
А вот слово «педагог», в отличие от «лоха» и «принципов», изначально имело «гражданское», а не военное происхождение. Так у древних греков назывался раб, которому поручались мальчики с шестилетнего возраста. В переводе с греческого «paidagōgos» означает буквально «ведущий мальчика».
Латинское слово «стимул» (stimulus) до того, как обрело современное значение побудительной причины поведения, было названием остроконечной палки, которой погоняли ослов. Как вам такое побуждение к действию? Помнится, была даже публичная дискуссия на тему отказа от употребления этого термина.
До чего же интересно обращаться к этимологии слов! Не так ли, дорогие читатели?