Дедалион. Почему он превратился в ястреба?

Реклама
Грандмастер

Жажда любви… «А кавалеров мне вполне хватает, но нет любви хорошей у меня», — обычные жалобы девушек. Но вот приходит если не любовь, то любовные страсти. Влюбленные добиваются своей цели: соединяются с предметом своих вожделений. Результат — детки. И очень хорошие детки. Предмет гордости матери. К чему приводит безмерная гордость, рассказывает Овидий в одиннадцатой книге «Метаморфоз».

Ахилл, сын Пелея и Фетиды, скитаясь по миру, попадает в царство Кеика, который как раз в это время оплакивал кончину своего брата Дедалиона:

Был он жесток и свиреп на войне, в бой вечно он рвался,
Дедалионом был зван; у нас с ним общий родитель,
Что вызывает зарю и с неба последним уходит

родитель, Что вызывает зарю и с неба последним уходит» — Геспер, утренняя звезда.)

Дочь он Хиону родил. Женихов она тысячи дивным
Видом своим привлекла, как четырнадцать лет ей минуло.

Случилось так, что два бога — Аполлон и Гермес (Майей рожденный), оба враз увидели девушку и оба враз к ней воспылали. И оба добились желаемого:

Гермес
не в силах терпеть — и тростью, сон наводящей,
Девьих касается уст: та спит под могучим касаньем.

Реклама

Силою взял ее бог.

Аполлон не торопится:

упованья любви Аполлон отлагает до ночи.

Его терпение привело к исполнению желания (правда, для того, чтобы беспрепятственно проникнуть в девичью спальню, пришлось обратиться в старуху):

Ночь в небе рассыпала звезды.
Образ старухи приняв, и Феб достигает блаженства.

Пришло время, родились два мальчика, один от Аполлона, другой — от Гермеса. Первый был «на всякие ловок проделки», вероятно, был фокусником. Другой — «знаменитый игрой на кифаре и пеньем».

Славные были детки! И мать уж так ими возгордилась: и хорошие они, и пригожие, и отцы у них не из деревни — боги! (Кто ей сообщил об отцах ее детей — неизвестно: свидетелей не было. Можно предположить, что сами боги-насильники это сделали, но с какой целью?) Да и у нее самой отец — силач и внук Зевса!

Реклама

Случилось так, что где-то в разговорах она непочтительно отозвалась о Диане:

И лютым
Гневом исполнилась та.
И не помедлила: лук напрягла, стрелу наложила
На тетиву и, стрельнув, пронизала язык виноватый.

Реклама

Итальянский художник Антонио Темпеста в своей гравюре к «Метаморфозам» Овидия отразил события древнегреческого мифа о Дедалионе. Слева у края рисунка с луком в руке — Аполлон, который ждет наступления ночи, чтобы беспрепятственно соединиться с Хионой. Чуть правее — над телом спящей девушки согнулся Гермес: он только что усыпил Хиону. В правом углу лежит мертвая Хиона, возле нее — ее дети. Наверху в облаках — Диана, она только что выпустила из лука смертельную стрелу.

Реклама

Скорбь Дедалиона, ее отца была безмерной, он хотел сгореть на погребальном костре дочери:

Сетуя, горько стонал он о гибели дочери милой.
В час, как сжигали ее, четырежды он устремлялся
Ринуться в самый костер…

Видимо, он лишился рассудка, потому что пустился в бега от кострища. Бежал без цели, через леса, ущелья, горы. Оказался на Парнасе — обители богов — и бросился вниз со скалы:

Аполлона тронула жалость,
Как увидал он, что Дедалион с утеса низвергся:
В птицу его превратил; поддержал, окрыливши внезапно.
Дал ему загнутый клюв, крючковатые дал ему когти.

Птица, в которую превратился Дедалион, унаследовала его мощь и злобность:

Был он жесток и свиреп на войне, в бой вечно он рвался.

Он стал ястребом

Реклама