Несомненно, что чаще всего ложь преследует корыстные цели. Но иногда случается то, что называется «
…Жил да был на острове Крит простой человек по имени Лигд с женой Телетузой. Ничем не выделялся: ни богатством, ни благородством (надо полагать — происхождением), проще сказать — бедняк. Детей у него не было, здоровьем он похвастаться не мог.
Судя по всему, супруги были довольно пожилыми, и детей у них не было. И вдруг жена забеременела. Подошел срок родить, и этот благочестивый человек говорит жене:
«Если ребенка родишь мне женского пола, хоть против
Воли, но все ж прикажу: — прости, благочестье! — пусть гибнет!»
Вся благочестивая предыдущая жизнь побоку: муж просит жену умертвить ребенка! Жена взмолилась, но он остался непреклонным! Тяжелейшая ноша! Как быть? Что делать? Лишить ребенка жизни — ей это просто не под силу! Кто ей пришел на помощь — египетские боги. Они пришли к ней во сне:
Анубис, что лает по-песьи,
Апис, с окраской двойной, Бубастида святая и
Озирис
Вместе с ползучей змеей, смертоносного полною яда.
Они сказали, что не надо ничего бояться, надо обмануть мужа!
Телетуза родила девочку, муж при родах не присутствовал, младенца на руки не брал, а мать отдала дочь кормилице. Ребенка называют Ифис. Его одевают мальчиком, благо лицо остается нежным.
«Мальчика был на ребенке наряд, а лицо — безразлично,
Девочки было б оно или мальчика — было прекрасно».
Время бежит, мальчику пошел тринадцатый год. Отец ему уже и невесту подобрал. И случилось так, что дети полюбили друг друга.
Девочка несчастна, она чувствует какую-то несправедливость в том, что происходит:
«коровы коров и кобылы кобыл не желают,
Любят бараны овец, и олень за подругою ходит;
Тот же союз и у птиц; не бывало вовек у животных
Так, чтобы самка у них запылала желанием к самке».
А мать жениха Телетуза под разными предлогами откладывает свадьбу:
«То на притворный недуг ссылается; то ей приметы
Доводом служат, то сны»
Все мыслимые и немыслимые предлоги кончились! Завтра свадьба! Завтра откроется обман! Что будет с дочкой? Что будет с ней самой?
Телетуза
С дочки своей и с себя головные срывает повязки
И, распустив волоса, обнимает алтарь, — «О Изида, —
Чьи Паретоний, Фарос и поля Мареотики, — молит, —
Вместе с великим, на семь рукавов разделяемым Нилом!»
Она обращается ко всем богам Египта:
«Если она родилась, если я не стыдилась обмана, —
Твой то совет, поощренье твое! Над обеими сжалься,
Помощью нас поддержи!» — слова тут сменились слезами".
И тут ей почудилось, что алтарь заколебался!
«Врата задрожали у храма; зарделись
Лунным сияньем рога; зазвучали гремящие систры»
(Систры — трещотки)
Телетуза вышла из храма, а за ней — ее сын, Ифис, который начал меняться на ходу: походка, черты лица, телосложение.
Волшебная сказка, волшебный конец: девочка стала мальчиком, любящие соединились, мать была счастлива. Материнский грех не был раскрыт, ложь спасла жизнь, избавила мать от детоубийства, осчастливила новобрачных…
Так ложь во спасение — плохо или хорошо?