По ходу разговора можно что-то переспросить, если не совсем понятно, а с SMS не всегда «переспросишь», так как смысл воспринимается однозначно и без оттенков. Нужен пример?
Супруги крупно поссорились. Весь день не звонили друг другу и не отправляли SMS. Ближе к вечеру, находясь на работе, муж получает SMS такого содержания:
— Вася, купи курицу.
Муж отправляет SMS:
— Хорошо. Целую.
В конце этого сообщения он забывает поставить знак вопроса. Ждет ответ, но его нет. Возвращаясь домой с работы, муж забывает зайти в супермаркет и купить курицу. Дома жена с недоумением смотрит на его пустые руки и спрашивает: «Вась, а где курица?» На что получает ответ: «Так я у тебя спросил, целую курицу купить или часть ее, а ты ничего не ответила». Проходит в зал и не может ничего понять — на столе бутылка дорогого вина, фужеры, цветы, закуска. В чем дело? Оказывается, жена слово «Целую» в SMS восприняла за знак примирения и в честь этого накрыла стол. Все оказалось с хорошим концом. Но ведь бывает и хуже.
Не спорю, SMS очень удобны. Короткие текстовые сообщения на мобильник придуманы четверть века назад. Сделано это было сотрудниками английской компании «Sema Group Telecoms». Впрочем, решение напрашивалось само, так как протокол мобильной связи позволял набирать и выводить на экран не только цифры, но и буквы.
Сейчас по всему миру ежедневно отправляется более одного миллиарда SMS-ок! Компании, обеспечивающие нас мобильной связью, давно сообразили, как «выжать» из пользователей максимум денег при отправке и получении ими SMS. Все опирается на логику нашего мышления.
По инерции человек пишет SMS точно так, как он пишет на бумаге. То есть соблюдает правила языка — пробелы, знаки препинания, большие и маленькие буквы, отступ для новой строки. А это оборачивается тем, что SMS при том же самом смысле становится длиннее и вместо одного экрана занимает два и более. Значит, и стоимость отправки увеличивается. В итоге получается, что порой дешевле позвонить, чем отправить текстовое сообщение.
Но ведь получателю без разницы то, как вы написали сообщение, учитывая языковые правила.
Вывод: можно значительно сократить длину написанного, если писать только маленькими буквами, без пробелов и знаков препинания. При этом смысл останется все равно понятным.
Реклама
Удивительно, но факт — подавляющее большинство пользователей мобильной связи совершенно не обращают никакого внимания на знаки препинания внутри текста, но реагируют негативно на восклицательный знак в конце, воспринимая его за окрик. Если вы хотите, чтобы вас правильно поняли, никогда не ставьте в конце SMS-ки восклицательный знак.
Еще один важный момент — точка. Она не нужна в конце SMS-ки, так как получатель воспринимает ее за намерение не возвращаться больше к теме сообщения. Как следствие этого недоразумения, вместо ответа по сути вы получите вопрос о перспективе общения дальше на затронутую тему.
Не стоит в одно сообщение объединять два разных по смыслу текста. Получатель ответит только на один текст, а второй проигнорирует. Как правило, так и бывает.
Малоизвестный прием: в одно сообщение можно написать больше текста, если вместо русских букв использовать латинские — они несколько уже почти на всех клавиатурах мобильных телефонов. Ну, а смысл написанного вполне понятен — ведь вы станете писать на русском языке, но латиницей.
В целях экономии места по ходу набора SMS не забывайте сокращать отдельные слова и вместо длинных использовать их короткие аналоги. Кроме того, по номеру понятно ведь, от кого пришло сообщение. Зачем же тогда обращаться по имени-отчеству? Если сообщение делового характера, то вполне подойдет «типовое» обращение на Вы.